亚森罗平吧 关注:2,595贴子:137,689
  • 4回复贴,共1

《巴尔内特私家侦探事务所》可靠译本整理

只看楼主收藏回复

  国内出版的亚森·罗平书目大量是抄袭版、以及日本南洋一郎所写的儿童版本,因此检索各版排查出4种《巴尔内特私家侦探事务所》译本是真正的“翻译”本,即可靠版本。这里讲的“可靠”是指从外语原版译出,但未必是逐句逐段的全译本,比如周克希译的《亚森·罗平被捕》就把故事开头的无线电报的大段描写给删了。另外,由于同一译者的译本可能存在多个再版,所以区分时需要认准的是「译者名字」,而非某家出版社。
  若有遗漏的译本欢迎回复告知。


IP属地:江西来自Android客户端1楼2025-03-24 20:09回复
    1.张伟 译《巴内特侦探事务所》
    初版:上海文化出版社1996年版(收录于《侠盗亚森·鲁宾》)。
    注意:本书仅收录6篇,分别是《珍珠项链之谜》《乔治王的情书》《赌场凶案》《股票风波》《奇迹偶现》《障眼法》。


    IP属地:江西来自Android客户端2楼2025-03-24 20:10
    回复
      2025-08-14 18:55:30
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      2.郎维忠 译《巴尔内特私家侦探事务所》
      初版:群众出版社1998年版(收录于《亚森·罗平探案全集⑤:虎牙》)。


      IP属地:江西来自Android客户端3楼2025-03-24 20:12
      回复
        3.林雅芬 译《名侦探罗苹》
        初版:小知堂文化2001年版。
        注意:安徽教育出版社2012年版修改书名为《巴奈特私家侦探社》。



        IP属地:江西来自Android客户端6楼2025-03-24 20:25
        回复
          4.苏莹文、吴欣怡 译《名侦探罗苹》
          初版:好读出版2012年版。
          注意:唯一收录法文版缺漏短篇《断桥》的译本。


          IP属地:江西来自Android客户端7楼2025-03-24 20:26
          回复