-
-
2有意者请私聊我发QQ号
-
2现需招多名西班牙语翻译,只要你足够专业,有空余时间,想要更多的收入,欢迎+qq:3007475870(备注:西班牙语翻译) 要求: 1.西班牙语要C1以上资质,有海外新闻编译经验可优先录用 2.负责翻译海外英文新闻,为海外华人带来原汁原味的中文新闻。 3.手机QQ长期在线以方便接稿,不拖稿 4.有耐心,认真负责 想做线上兼职,锻炼拔高自身翻译能力的,欢迎参与。 稿件类型多,项目长期筹备,稿件完成质量好的可以考虑接到更多的单子。 可以自由选择
-
1墨西哥夸察夸尔科斯,1年,西语翻译,要求有美签,或者人在墨西哥,能直接去就行,有感兴趣的吗?
-
3智利西语翻译,求推荐,谢谢~
-
3在西班牙生活工作8年,现在已回国内。西语流畅,西中、中西都可以,口译/笔译
-
10提供专业外籍西语工作室提供西班牙语论文润色,需要可留言 V:Gladyoucamee
-
2会视频翻译上字幕的宝贝看过来 线上免费自由接单 单量多,薪酬优厚 感兴趣联系QQ:3007475815
-
1项目信息:西译中生活类短视频字幕译制 项目内容:西译中视频听译轴(完成听写、时间轴制作和翻译) 译员能力要求: 能力要求:精通西语,西译中能力强,文字表达能力强 经验要求:有短视频翻译经验相关者优先 软件要求:熟悉人人译视界等字幕软件(不熟悉软件,但是对字幕翻译感兴趣者有相关培训) 时间要求:时间灵活 有意向者可发送简历至邮箱或vx:Wechat:18064045243 E-mail:dufy@1sj.tv 添加请备注姓名+语言对(如:张三+西译中+贴吧)通过
-
11有西语翻译吗?6500字翻译,有做的麻烦加下QQ635609036
-
0西-中生活类视频字幕翻译招人(线上可长期合作),会时间轴制作更好~ 有意者请联系wechat:15872709125 或者直接发送简历至邮箱:495424152@qq.com
-
5西语翻译请联系我,经常会有西语笔译资料
-
8
-
0承接翻译订单,有自己专属译员团队,多语种多行业都能接,质量保证,量大从优~VX: X0000717 备注:贴吧
-
01)提供石油行业西班牙语-汉语-英语互译; 2)提供电力行业西班牙语-汉语-英语互译; 3)外籍翻译,专业地道。
-
0
-
1站在成年人的角度,如何看待小孩子西班牙语的学习方法
-
4外语翻译工作资源推送有群,每天输出20-30份外语翻译类工作信息派单多,翻译质量越待遇越好有兴趣的加QQ 3007475815
-
1外语翻译工作资源推送 有群,每天输出20-30份外语翻译类工作信息 派单多,翻译质量越待遇越好 有兴趣的加QQ 3007475815
-
3有人会翻译吗 我有很多翻译的任务
-
0外语翻译工作资源推送 有群,每天输出20-30份外语翻译类工作信息 派单多,翻译质量越待遇越好 有兴趣的加QQ 3007475815
-
0经核实吧主俨尘萍枷 未通过普通吧主考核。违反《百度贴吧吧主制度》第八章规定http://tieba.baidu.com/tb/system.html#cnt08 ,无法在建设 西语翻译吧 内容上、言论导向上发挥应有的模范带头作用。故撤销其吧主管理权限。百度贴吧管理组
-
6央企驻秘鲁项目部招聘西语翻译2名 工资2000-2500美金及以上(具体薪资可在面试时谈) 男女不限,本科以上学历 国内缴纳社保,国外免费提供食宿 有意者可随时联系
-
1想学习西班牙语,推荐几个网站吧?
-
0西语专八必备:不能不知道的西班牙语小知识系列 【知识积累】 拉丁美洲最著名的三大文明:玛雅文明,阿兹台克文明,印加文明。 世界上有 23 个国家将西班牙语作为官方语言。 赤道几内亚是唯一将西班牙语作为官方语言的非洲国家。 1923 年,美国著名作家海明威在其小说中《太阳照常升起》中详细描述了奔牛节,因而其声名远播。 奔牛节每年的 7 月 6 日开始举行,7 月 14 日结束。地点在西班牙东北部潘普洛纳城,正式的名称为“圣费尔明节”。
-
1学习西班牙语并不是一蹴而就的,在学习过程中练习是必不可少的。多听听力材料、多读文段、多背词汇和变位、多开口说话、多造句练习,坚持长时间的积累,付出时间和精力,才能将知识点熟记于心,才能做到孰能生巧,顺利地开口交流。
-
0求推荐IOS西班牙语学习APP?
-
0如何学西班牙语?
-
0自学学习西班牙语如何入门呢?
-
0大学生如何能自学西班牙语,有什么样的书推荐么?
-
0国内有哪些靠谱的西班牙语学习机构?
-
0学习西班牙语是一种怎样的体验?
-
0西班牙语好学吗
-
2Pasarse de listo 自作聪明 La gota cava piedra. 水滴石穿 Lobos de la misma camada 一丘之貉 La verdad acaba por esclarecerse 水落石出 A la lumbre de pajas. 昙花一现 Matar la gallina de los huevos de oro. 杀鸡取卵/急功近利 Ser demasiado selecto para ser popular. 曲高和寡 Bañarse uno en agua rosada. 幸灾乐祸 Ser pobre como si hubiera sido lavado 一贫如洗 Buey viejo, surco derecho. 老马识途 Matar dos pájaros de un tiro 一箭双雕 No aprobar el examen. 名落孙山 Viento en popa. 一路顺风
-
0学习西班牙语是个坚持和积累的过程,在期间要养成多开口多练习的学习习惯。
-
2主要帮我完成西语论文线上答辩,我现在工作安排比较紧,没时间搞这个,我露脸,你出声音,对口型完成,我有答辩ppt和稿子,人在上海,女性,我愿出高价
-
2中文:在我心中你是唯一,永远不变,我会用我的一生守护你。 西班牙语怎么说