-
-
3
-
1知道你是思想的囚犯,知道你住在你自己创造的虚构世界里,就是智慧的黎明。
-
5这世界只有一种禅定:就是坚决拒绝保护你的念头。
-
0要找到真理,你不能依赖着你的信念; 如果你绝对幸定中途,你是不会到达终点。
-
1
-
7
-
2
-
1
-
2
-
2
-
0
-
2
-
1
-
1
-
0
-
10在你创造(非连续、非永恒,基于错误理解)的世界的牢狱内,一个人告诉你这世界是痛苦和矛盾。他恳求你让他出来,让他以进来的路走回来。你因为忘记了你是什么而走了进去,当知道你是什么的时候,你就可以出来了。 "Within the prison of your world appears a man who tells you that the world of painful contradictions, which you have created, is neither continuous nor permanent and is based on a misapprehension. He pleads with you to get out of it, by the same way by which you got into it. You got into it by f0110你是否了解,只有死的才可以死去,而非生的可以死去,你身内生的部份是永恒的。 你将你自己压缩成为你寿命的时段,成为你身体的容量,所以制造了无数生存和死亡的矛盾。只要将你的生命跳出你这生死的身体,所有的问题都会消失,它们的存在只是因为你相信了你出生了和将会死去。醒过来和自由自在吧... “Do understand that only the dead can die, not the living. That which is alive in you is immortal.” “You have squeezed yourself into the span of a lifetime and the volume of a bo0120000在伟大的觉知镜子前面,影像出现了和消失了,只有记忆是有形相的-可被消灭,容易腐朽,和短暂。在这浮夸的基础上,我们建立了个人的存在感-含糊的,断断续续的,和梦幻似的。这含糊信念:“我是什么什么”,障碍了那永恒纯觉状态,及让我们相信了我们出生就是来受苦和死亡。 "In the great mirror of consciousness images arise and disappear, and only memory is material--destructible, perishable, transient. On such flimsy foundations we build a sense of personal existence--vague, inte00你只做了一件错事:你将外面的当成里面,将里面的当成外面。在你之内的,你认为它们在你之外,而外面的东西事情,你就认为是你自己。思想和感觉是外在的,但你认为它们很亲蜜;你相信世界是客观的,而世界却完全是你思想的投射,这就是基本的混乱。 “There is only one mistake you are making: you take the inner for the outer, and the outer for the inner. What is in you, you take to be outside you, and what is outside you take to be in you. The mind and feelings are external, but you take them to be001500那思想希望能控制(你的修行),它想听上师的说话,希望了解它需要什么,然后可以用思想来进入那所述的方向。这些都是错误的,思想并不是执行这指导的工具,反过来说,思想刚好障碍了你直接的领悟。思想最有用和最有效可以做的是它自己消失。 "The mind wants to be in charge of [your spiritual practice]. It wants to listen to the Guru, understand what is required, and then use itself to move in the prescribed direction. All this is wrong. Mind is not the vehicle one uses to carry out the teachings00问:你会照顾你的孩子,是吗? 答:我不会惊慌,我只做需要做的,我不会担忧未来。在每一处境,正确地反应是我的天性,我不会停止去想我需要做的事,我做需要做的事,然后继续,事情的结果不会影响我。我甚至不会理会什么是“好”或什么是“坏”。 Questioner: “Surely, you care when your child is ill, don't you?” Maharaj: “I don't get flustered. I just do the needful. I do not worry about the future. A right response to every situation is in my nature. I do not stop to think what to do.1我们活在被指导、活在倾向、活在习惯、活在被环境所迫的世界里。我们是所有影响的产品,我们没有什么新鲜的东西,我们发现的也不是源头、不是原本、也不清晰。 We have lived on what we have been told, either guided by our inclinations, our tendencies, or compelled to accept by circumstances and environment. We are the result of all kinds of influences and there is nothing new in us, nothing that we have discovered for ourselves; nothing original, pristine, clear. ~Krishnamurti00120001先生,你可以自己试验一下你就会知道,如果要脑袋不去文字化、即不去为发生的事相起一个名称是非常困难的;意思即是,当某人有某种感觉时,某人可以容许那感觉存在,及不给予名称,而只是看事实那样地看着吗?当有一个感觉时,如果你可以观察着它,而到终结时也没有给予它名称,这样,你就会发现很奇怪的事情将会为你发生。 Sir, experiment with yourself, and you will see how difficult it is for the mind not to verbalize, not to give a name to a fact. That is, when one ha00