文字版:【禁转】
第一部分:
美国首张专辑:
先艺:到现在我们已为它预备了一年了,我们在工作时从著名监制那里收到的每一首歌曲,我们都想把它作为主打曲。我们已完成录制约十首歌。专辑很可能会和我们的电影一起推出。在韩国,当新专辑推出时要上电视音乐节目,但在美国就不同了,你需要先经常在收音机播放然后做巡回演出,才有机会上电视。直至现在我们仍未有详细的计划,但我想这是我们会依从的制度吧。
美国音乐人:
誉恩:我们与Eurythmics的Dave Stewart合作。我们也在一个音乐会遇到Katy Perry,从她那里我们学会怎样作舞台演出。由Jonas Brothers那里我们学会不同的舞台设置以及美国人喜欢哪些种类的音乐。
排舞师:
誉恩:Jonte是Beyonce”Single Ladies”的排舞师,我们与他合作很快乐。他也为我们的美国电影编排了很多舞步,与他合作很好因他经常都很欢欣。我们与他合作很开心。
我们在美国学会什么:
誉恩:在美国生活对我们的音乐有很大影响。我们花很多时间与不同国家的人一起相处,我们也同时自己去到舞会并且吃些好的食物。我们也接触到不同的音乐种类,当我们遇到南美洲人士我们会听南美洲音乐,遇到欧洲人便听欧陆音乐。
瑜斌:摇滚乐在美国比在韩国更受欢迎,因此我们听了很多摇滚乐。
电影“Wonder girls at the Apollo”:
誉恩:这是我们来年在美国公映的电影。除了昭熙这差不多是我们首次演戏。电影本身说我们刚从韩国去到美国,但剧本里实在有太多我们不明白的俚语。由于我们不是美国土生土长,有些台词也很难发音。我们的发音很难纠正过来呢!【大笑】
演戏:
瑜斌:唱歌是你会在那里三分钟倾出你所有的感情,因此演戏时要保持一种感情一段时间很难的。我认为演戏很奇妙。
誉恩:我饰演我自己但我也经常成为我的角色。歌唱和演戏互相之间似乎很有帮助。在美国我们的演戏老师在课堂里会指示我们在演戏前先唱歌;我们的歌唱老师会叫我们在唱歌前先演戏。当我们不明白台词时,唱歌有助我们明白台词,而以唱歌那样演戏也对我们有帮助。
与饭相会:
先艺:我想是与Jonas Brothers巡回后的事吧。我在纽约一家图书馆,在没有化妆之下一位非裔美籍人士来问我拿签名。她本身已喜欢韩国音乐,但看到一般只会在韩国发生的事在那里发生很奇妙。
瑜斌:我们父亲在美国做生意,他的合作伙伴的女儿认识我们。因此我送了一张签名CD给她。有年青人认识我们很棒。
在美国的活动:
先艺:我们的美国之旅其实很仓促地决定。已两年半了但我们仍像在一条不会完的路上一样。不论我们成绩如何,也有很多珍贵时刻。因此我们很期待将来有更多“奇妙”时刻。我们在专辑的预告中问“你准备好了没有?”不只是向饭们发问,也是对我们自己说的。这是我们学习很多英语及心里准备的时候。
惠琳:个人而言我不知道怎样在美国发展,因此我从没想过这会发生。但我想自从我加入Wonder Girls后我的美国梦日益增长。我从与很多人合作之中学会他们的文化,而我愈来愈想在那里工作了。我希望我们会在美国工作更多。
昭熙:我年纪很小便在这岗位工作,因此我比同龄的朋友读书较少。我和我的父母对此感到有点遗憾。但在美国工作时学会说英语是很好的。如果我一直在韩国工作我便会同时不能读书和学英语。而且以前我们都因为太忙而很少时间在一起,但因我们在美国住在同一大厦里,现在我们交谈更多及互相依赖了。