我们仍未知道那天...吧 关注:456,113贴子:9,264,960
  • 11回复贴,共1

神作の感慨回忆

取消只看楼主收藏回复

《那朵花》真的是神作了,虽然已经过去了很久,但是,却有着很多的……嗯,回忆。
因为是最近才接触到此动漫,所以没有很多的资料。就拿这个给大家回忆一下吧。


IP属地:江苏1楼2012-07-03 18:17回复
    还记得在很久以前,《那朵花》还没有上映的时候,大家还在做什么呢?
    一些人熟练地找到了这个作品的上映的信息,并且发布了出来。呃,当时的百度百科上,出现了这样的内容:

    当时,不知有多少人注意到了呢?现在想起,还是有一点好笑呢。


    IP属地:江苏8楼2012-07-03 18:22
    回复
      那个时候,大家还不怎么瞩目这个作品呢。也不知道这会是怎样的一个作品。


      IP属地:江苏9楼2012-07-03 18:24
      回复
        随着时间的推移,大约过去了2、3个月,情报再一次的透露了出来,原本连人设什么的都是未知的作品,一下子就活了起来。

        实在找不到历史资料了,于是拿这个代替。


        IP属地:江苏10楼2012-07-03 18:29
        回复
          逐渐地,人们的注意才被慢慢的吸引。这会是怎么样的作品呢?大家都很想知道。
          可惜,那个时候,我还不是一个关注者,无法见证当时的情况了。


          IP属地:江苏12楼2012-07-03 18:32
          回复
            终于,此作品上市了,哦不,上映了。就在那时,我猜测,人们的热情是非常高的。至少从这里就能看出来。
            不知道有没有人是这样呢?一开始看了一部分,感觉很不错,于是迫不及待地搜索相关的内容信息。
            我的朋友还保留着这个回忆。

            他在百科上的某次浏览。好怀念呢……


            IP属地:江苏15楼2012-07-03 18:38
            回复
              好吧,慎用词汇……
              嗯嗯,回归正题。不知道有没有人也是这样,看完某一集之后,非常期待下一集的播出,
              甚至为剧中的某些情节感到共鸣。真的很怀念呃。(没词了)


              IP属地:江苏16楼2012-07-03 18:42
              回复
                当时,还很期待的在百科上翻看各种信息。但是我不在其中 - -。只能在历史记录里面,猜测当时的情况。
                其实,它的更新速度还算是快的了,但是人们还是充满了期待。

                某个历史记录的词条截图


                IP属地:江苏17楼2012-07-03 18:48
                回复
                  很多次,我们都为剧中的情节所打动,和剧中人物一样,思考着真相。面码的愿望一次又一次的被猜错,观众们的内心也更加的……(抱歉,不知如何形容)。
                  跟着剧情走,很快就会被人物的语言和行动所感染,找到自己的过去的回忆。


                  IP属地:江苏18楼2012-07-03 18:52
                  回复
                    验证码,不要这样玩我……
                    某次百科的修改订正,不知道当时的我们,是不是和这位仁兄的想法一样呢?

                    


                    IP属地:江苏19楼2012-07-03 18:55
                    回复
                      终于,此作品在经历了一段时间,完结了(谜の遗憾感)。
                      但是,大家的热情没有减弱,很多的讨论浮了出来(这用词……),比如:

                      印象最深的某一个提问与回答。


                      IP属地:江苏20楼2012-07-03 19:00
                      回复
                        写不下去了,又要被验证码玩坏了。有兴趣的可以随意补充。呃,没了。


                        IP属地:江苏21楼2012-07-03 19:03
                        回复