玛莉与莉玛吧 关注:12贴子:1,104
  • 2回复贴,共1

你是我遥远的,隐秘的,不可侵犯的玫瑰。

取消只看楼主收藏回复

Far-off, most secret, and inviolate Rose.
- <<The Secret Rose>> William Butler Yeats


1楼2013-03-23 16:59回复
    <<When You are Old>>
    -- W.B. Yeats
    When you are old and grey and full of sleep,
    And nodding by the fire, take down this book,
    And slowly read, and dream of the soft look
    Your eyes had once, and of their shadows deep.
    How many loved your moments of glad grace,
    And loved your beauty with love false or true,
    But one man loved the pilgrim soul in you,
    And love the sorrows of your changing face;
    And bending down beside the glowing bars,
    Murmur, a little sadly, how love fled,
    And paced upon the mountains overhead
    And hid his face amid a crowd of stars.


    2楼2013-03-23 17:02
    回复
      哪天有时间把这两首诗翻译出来。
      《When You are Old》倒还好,《The Secret Rose》绝对是大挑战。
      被《The Secret Rose》的开头迷到不可自拔。
      《When You are Old》也是很喜欢开头,第一个stanza看了两遍就会背了233333真的很棒。
      上一次给我这样触动的语言,是很久以前看王尔德的作品吧?
      Far-off, most secret, and inviolate Rose.
      你是我遥远的,
      隐秘的,
      不可侵犯的
      玫瑰。


      3楼2013-03-23 17:07
      回复