ac米兰吧 关注:2,983,561贴子:88,941,777
  • 5回复贴,共1

大家觉得李敖这首《大麦歌》的翻译如何?

只看楼主收藏回复

麦穗曲身偃,
海滨低地瘠,
疾风动地来,
高歌何能已;
麦穗曲身偃,
既偃又复起,
颠仆不为折,
昂然疮痛里;
我生亦柔弱,
日夜逝如彼,
强把万斛愁,
化作临风曲。
能和朱令高中译作一战吗?
大麦俯身偃,海滨有低地,巨风动地来,放歌殊未已; 大麦俯身偃,既偃且复起,颠仆不能折,昂扬伤痛里; 我生也柔弱,日夜逝如此,直把千古愁,化作临风曲。


1楼2013-05-12 13:27回复


    3楼2013-05-12 13:32
    回复
      谁抄袭谁


      IP属地:河北来自手机贴吧4楼2013-05-12 14:23
      回复
        李敖的好,标准古风,朱令的,算现代诗吧


        IP属地:广东来自手机贴吧5楼2013-05-12 21:02
        收起回复