为生活在拼搏吧 关注:76贴子:10,009

回复:国家地理-每日一图

只看楼主收藏回复


11_21_2001
Vatican City, Pope Greeting, 1985
"Shepherd of the world's largest communion, Pope John Paul II delivers Easter greetings in 56 languages from the central loggia of St. Peter's Basilica."
教皇的祝贺,梵蒂冈城,1985
世界上最大教会的领导者约翰保罗教皇二世在圣彼得教堂的中心走廊用56种语言发表复活节祝贺词。摘自1991年国家地理杂志丛书的《梵蒂冈的内部》


IP属地:重庆217楼2013-09-13 22:47
回复

    11_22_2001
    Indonesia, Tidore Freshwater Pool, 1976
    "A freshwater pool on Tidore still slakes thirst as it did for [Magellan's] crew [in the 1500s]."
    提多雷岛的淡水池,印度尼西亚,1976就像为16世纪的麦哲伦探险船员们消除干渴一样,提多雷岛的淡水池仍然解渴。
    麦哲伦(Magellan)是葡萄牙著名航海家和探险家,先后为葡萄牙(1505~1512)和西班牙(1519~1521)作航海探险。从西班牙出发,绕过南美洲,发现麦哲伦海峡,然后横渡太平洋。虽在菲律宾被杀,他的船队继续西航回到西班牙,完成第一次环球航行。被认为是第一个环球航行的人。


    IP属地:重庆218楼2013-09-13 22:48
    回复

      11_24_2001
      Spain, Córdoba Mosque, 1998
      "Proud as an aged warrior, the ornate face of Córdoba's Mezquita hints at a life of past glory. Completed by the ruler al-Mansur in A.D. 994, this monument of marble and stone was western Islam's greatest mosque."
      科尔多瓦清真寺,西班牙,1998
      以作为一名古老的勇士而自豪,科尔多瓦清真寺装饰华丽的外观暗示了过去辉煌的生活。这座大理石和石头的纪念物是由统治者曼苏尔( al-Mansur) 在公元994年修建完成的,它是西方伊斯兰最大的清真寺。


      IP属地:重庆220楼2013-09-13 22:49
      回复

        11_25_2001
        Democratic Republic of the Congo, Zaire Peasants, 1983
        Peasants carry wood from a rain forest 85 kilometers (53 miles) southeast of Kinshasa, the capital of the Democratic Republic of the Congo [then called Zaire], to a charcoal processing plant.
        萨伊的农民,刚果民主共和国,1983
        在刚果民主共和国(旧称萨伊)的首都金沙萨东南85千米(53公里)处,农民正把热带雨林的木材运送到木炭加工厂。


        IP属地:重庆221楼2013-09-13 22:49
        回复

          11_27_2001
          Italy, Venetian Newlyweds, 1994
          "Adrift in bliss, Venetian newlyweds ride a gondola down the Grand Canal. In a city with 42 boating associations, rowing is serious business. 'You should see no visible effort,' says an aficionado, 'just beautiful movement.'"
          威尼斯的新婚夫妇,意大利,1994
          这对威尼斯新婚夫妇荡漾在幸福之中,乘坐贡多拉沿着大运河顺流而下。在一个拥有42个划船协会的城市,划船是很重要的行业。一个热爱者说:“你应该发现不了任何看得到的努力,只是美丽的流动。”


          IP属地:重庆223楼2013-09-13 22:50
          回复

            11_28_2001
            Washington, Mount Baker Geochemist, 1997
            "Taking his work to extremes, USGS [United States Geological Survey] geochemist Robert Symonds collects magma-heated steam in icy Sherman Crater. Mostly water from rain and snow, the steam also holds gases such as carbon dioxide. A change in the mix of components often signals a shift in volcanic activity."
            贝克山的地球化学家,华盛顿,1997
            USGS[美国地质调查所]的地球化学家Robert Symonds 的工作达到了极端,他在结冰的谢尔曼火山口收集岩浆蒸发出来的水气。因为大部分的水来自雨雪,所以这种水蒸气也含有像二氧化碳之类的气体。水蒸汽中组成部分的变化经常预示着火山活动的改变。


            IP属地:重庆224楼2013-09-13 22:51
            回复

              11_30_2001
              Oregon, Kalmiopsis Wilderness, 1998
              "In 1964 the United States began designating roadless areas as wilderness. These lands haven't necessarily escaped the hand of man, but they have been given the chance to survive it. Wolves and grizzlies no longer roam Oregon's Kalmiopsis Wilderness, yet it remains one of the wildest and most botanically diverse areas in the lower 48."
              Kalmiopsis,荒野地区,俄勒冈,1998
              1964年,美国开始把人迹罕至的地区划定为荒野。虽然这些地区还未逃脱出人类的魔掌,但是它们已经获得了生存的机会。尽管狼和棕熊不再在俄勒冈Kalmiopsis荒野地区游荡了,然而它仍然是美国本土最荒野和植物品种最多样化的地区。
              lower 48 指美国本土,最初是阿拉斯加人这样叫的,因为当时除去阿拉斯加和夏威夷,美国是48个州,而且相对阿拉斯加是lower。


              IP属地:重庆226楼2013-09-13 22:52
              回复

                12_1_2001
                New York, Young Trendsetter, 1989
                "At Astor Place Hairstylists young trendsetters get the cutting edge from a staff of a hundred barbers."
                年轻的时尚达人,纽约,1989
                公共剧院发型设计师有一百名理发师。其中一位员工正给年轻的时尚达人修剪引领潮流的发型。I


                IP属地:重庆227楼2013-09-14 23:40
                回复

                  12_3_2001
                  Alaska, Kodiak Outpost, 1992
                  "Snug outpost, Old Harbor—population 298—nestles beneath sheltering peaks. On Kodiak nearly everyone fishes, including the island's huge brown bears, which roam a renowned wildlife refuge."
                  科迪亚克岛的村落,阿拉斯加州,1992
                  暖和的村落,古老的港口——总人口为298人——安落在山峰的庇护之下。在科迪亚克岛,几乎每个人都捕鱼,包括在岛上有名的野生动物保护区到处游荡的大棕熊。I


                  IP属地:重庆229楼2013-09-14 23:41
                  回复

                    12_4_2001
                    Gabon, Beach Elephant, 2000
                    "Breezing along a beach in Gabon, a forest elephant browses in an idyllic preserve where buffalo, gorillas, hippopotamuses, and leopards all leave tracks in the sand."
                    沙滩上的大象,加蓬,2000
                    一只丛林大象沿着加蓬的海滩轻快急走,在充满田园景色的保护区里吃草。水牛、大猩猩、河马和美洲豹都在这里的沙滩上留下了足迹。I


                    IP属地:重庆230楼2013-09-14 23:42
                    回复

                      12_5_2001
                      Oregon, Crater Lake, 1997
                      "Tranquil remains of a colossal eruption 7,700 years ago, Oregon's Crater Lake marks a region that endures a geologic upheaval about once a century."
                      火山口湖,俄勒冈州,1997
                      俄勒冈州的火山口湖是7700年前一次剧烈的火山爆发后留下的宁静遗迹,它标志着约一百年就遭受一次地质剧变的地方。I


                      IP属地:重庆231楼2013-09-14 23:43
                      回复

                        12_6_2001
                        Midway Islands, WWII Fighter Planes, 1999
                        "Once they dueled to the death—emblazoned with the Japanese rising sun and the U.S. star. Now they fly as rare relics of war: the last Zero fighter and one of two Dauntless dive-bombers still able to rise into the wild blue yonder."
                        第二次世界大战的战斗机,中途岛,1999
                        曾经他们会决斗至死——其分别饰有日本的太阳旗和美国的星条旗。现在,他们作为战争罕有的纪念物在天空飞翔。最后一架Zero战斗机和两架Dauntless俯冲轰炸机中的一架仍然能够飞入远方的蓝天。I


                        IP属地:重庆232楼2013-09-14 23:43
                        回复

                          12_7_2001
                          Pecos, Texas, Rodeo Clown, 1998
                          "True grit covers clown Rob Smets, who's been saving cowboys from bulls for 22 years and doesn't flinch at the autograph table."
                          牛仔竞技表演中的小丑,佩克斯,德克萨斯州,1998
                          小丑Rob Smets满身沙砾,在22年里,他把牛仔从公牛那里救出来,没有从签名桌畏缩而逃。I


                          IP属地:重庆233楼2013-09-14 23:44
                          回复

                            12_8_2001
                            Massachusetts, Micro Yeast, 1997
                            "This oil-loving yeast [Malassezia furfur] causes pityriasis versicolor, scaling, and discoloration of the skin and scalp.”
                            微酵母菌,马萨诸塞州,1997
                            这种喜油的酵母菌[皮屑马拉色菌]会导致皮肤和头皮长花斑癣,脱皮,起疹斑。I


                            IP属地:重庆234楼2013-09-14 23:45
                            回复

                              12_9_2001
                              Florida, Burnt Grove, 1995
                              "'Expansive, airy pine forests,' described by a traveler in 1791, once covered 92 million acres [37 million hectares] of the Southeast. Prescribed fires help preserve a three-million-acre [1.2 million-hectare] remnant. ... This often burned Florida grove is a reminder that much of the serenity we admire in the landscape depends on the violence—and the magic—of fire."
                              燃烧后的树林,佛罗里达州,1995
                              1791年,一位旅游者这样描述:“广阔的,令人幻想的松树林。”这片森林曾经覆盖东南部92.1亿英亩[3700万公顷]的土地。计划地烧树林保护了剩下的300万英亩[1200公顷]森林。……这个经常遭到燃烧的佛罗里达小树林提醒我们很多我们在风景中所欣赏的恬静都是由暴力造就的——火的魔力。I


                              IP属地:重庆235楼2013-09-14 23:45
                              回复