先把史书中相关记载罗列出来……
【杨坚本纪】(隋书)
……五王阴谋滋甚,高祖赍酒肴以造赵王第,欲观所为。赵王伏甲以宴高祖,高祖几危,赖元胄以济,语在胄传。于是诛赵王招、越王盛。
【元胄传】(隋书比北史较详细,这里选隋书)
……周赵王招知高祖将迁周鼎,乃要高祖就第。赵王引高祖入寝室,左右不得从,唯杨弘与胄兄弟坐于户侧。赵王谓其二子员、贯曰:「汝当进瓜,我因刺杀之。」及酒酣,赵王欲生变,以佩刀子刺瓜,连啖高祖,将为不利。胄进曰:「相府有事,不可久留。」赵王诃之曰:「我与丞相言,汝何为者!」叱之使却。胄瞋目愤气,扣刀入卫。赵王问其姓名,胄以实对。赵王曰:「汝非昔事齐王者乎?诚壮士也!」因赐之酒,曰:「吾岂有不善之意邪?卿何猜警如是!」赵王伪吐,将入后合,胄恐其为变,扶令上坐,如此者再三。赵王称喉干,命胄就厨取饮,胄不动。会滕王逌后至,高祖降阶迎之,胄与高祖耳语曰:「事势大异,可速去。」高祖犹不悟,谓曰:「彼无兵马,复何能为?」胄曰:「兵马悉他家物,一先下手,大事便去。胄不辞死,死何益耶?」高祖复入坐。胄闻屋后有被甲声,遽请曰:「相府事殷,公何得如此?」因扶高祖下床,趣而去。赵王将追之,胄以身蔽户,王不得出。高祖及门,胄自后而至。赵王恨不时发,弹指出血。及诛赵王,赏赐不可胜计。
【李安传】(北史比隋书详尽,这里选北史= =)
李安,字玄德,陇西狄道人也。父蔚,仕周,为相燕恒三州刺史、襄武县公。安美姿容,善骑射。天和中,袭爵襄武公,授仪同、小司右上士。隋文帝作相,引之左右,迁职方中大夫。复拜安弟哲为仪同。安叔父梁州刺史璋时在京师,与周赵王谋害帝,诱哲为内应。哲谓安曰:“寝之则不忠,言之则不义,失忠与义,何以立身?”安曰:“丞相,父也,其可背乎!”遂阴白之。及赵王等伏诛,将加官赏,安顿首曰:“岂可将叔父之命以求官赏?”於是俯伏流涕,悲不自胜。帝为之改容曰:“我为汝特存璋子。”乃命有司罪止璋身,帝亦为安隐其事而不言。寻授安开府,进封赵郡公,哲上仪同、黄台县男。
【杨弘】……高祖为丞相,常置左右,委以心腹。高祖诣周赵王宅,将及于难,弘时立于户外,以卫高祖。寻加上开府,赐爵永康县公。(他是酱油,忽略= =)I
【杨坚本纪】(隋书)
……五王阴谋滋甚,高祖赍酒肴以造赵王第,欲观所为。赵王伏甲以宴高祖,高祖几危,赖元胄以济,语在胄传。于是诛赵王招、越王盛。
【元胄传】(隋书比北史较详细,这里选隋书)
……周赵王招知高祖将迁周鼎,乃要高祖就第。赵王引高祖入寝室,左右不得从,唯杨弘与胄兄弟坐于户侧。赵王谓其二子员、贯曰:「汝当进瓜,我因刺杀之。」及酒酣,赵王欲生变,以佩刀子刺瓜,连啖高祖,将为不利。胄进曰:「相府有事,不可久留。」赵王诃之曰:「我与丞相言,汝何为者!」叱之使却。胄瞋目愤气,扣刀入卫。赵王问其姓名,胄以实对。赵王曰:「汝非昔事齐王者乎?诚壮士也!」因赐之酒,曰:「吾岂有不善之意邪?卿何猜警如是!」赵王伪吐,将入后合,胄恐其为变,扶令上坐,如此者再三。赵王称喉干,命胄就厨取饮,胄不动。会滕王逌后至,高祖降阶迎之,胄与高祖耳语曰:「事势大异,可速去。」高祖犹不悟,谓曰:「彼无兵马,复何能为?」胄曰:「兵马悉他家物,一先下手,大事便去。胄不辞死,死何益耶?」高祖复入坐。胄闻屋后有被甲声,遽请曰:「相府事殷,公何得如此?」因扶高祖下床,趣而去。赵王将追之,胄以身蔽户,王不得出。高祖及门,胄自后而至。赵王恨不时发,弹指出血。及诛赵王,赏赐不可胜计。
【李安传】(北史比隋书详尽,这里选北史= =)
李安,字玄德,陇西狄道人也。父蔚,仕周,为相燕恒三州刺史、襄武县公。安美姿容,善骑射。天和中,袭爵襄武公,授仪同、小司右上士。隋文帝作相,引之左右,迁职方中大夫。复拜安弟哲为仪同。安叔父梁州刺史璋时在京师,与周赵王谋害帝,诱哲为内应。哲谓安曰:“寝之则不忠,言之则不义,失忠与义,何以立身?”安曰:“丞相,父也,其可背乎!”遂阴白之。及赵王等伏诛,将加官赏,安顿首曰:“岂可将叔父之命以求官赏?”於是俯伏流涕,悲不自胜。帝为之改容曰:“我为汝特存璋子。”乃命有司罪止璋身,帝亦为安隐其事而不言。寻授安开府,进封赵郡公,哲上仪同、黄台县男。
【杨弘】……高祖为丞相,常置左右,委以心腹。高祖诣周赵王宅,将及于难,弘时立于户外,以卫高祖。寻加上开府,赐爵永康县公。(他是酱油,忽略= =)I