我是那只等爱的狐狸——紫衫
(你看,看到那边的麦田了吗?我不吃面包,麦子对我来说一点儿意义也没有。麦田无法让我联想,这实在很可悲。但是,你有一头金黄色的头发,如果你驯养我,那该会有多么美好啊!金黄色的麦子会让我想起你,我也会喜欢听风在麦穗间吹拂的声音……)
在大学图书馆尘土飞扬的旧书库中,一本古旧薄薄、画满优美插图的小书——法国作家圣艾修伯里著的《小王子》将我带入了那充满爱与忧伤的世界。
就像每个女孩子在看了《泰坦尼克号》后都希望自己是露丝,我猜她们若读了《小王子》,都会愿意自己是那朵玫瑰。
但从最初到现在,我只觉得自己像那只狐狸……
小王子遇见狐狸,是他正在哭的时候,小王子因为难过请狐狸陪他玩儿,被狐狸拒绝了。
“我不能跟你玩。”狐狸说,“我还没有被驯养。”
“对我而言,你只不过是个小男孩,就像其他千万个小男孩一样。我不需要你。你也同样用不着我。对你来说,我也只不过是只狐狸,就跟其他千万只狐狸一样。然而,如果你驯养我,我们将会彼此需要,对我而言,你将是宇宙间唯一的了;我对你来说,也是世界上唯一的了。”
“驯养,就是建立某种联系……”
“如果你驯养了我……”
每次我读到狐狸说出这句话的时候,都会感动至鼻子发酸……那种对爱的期待与执着……
我经常在认识一个可能成为我的朋友或爱人的人时,脑子里就会浮现这样的句子——如果你驯养了我……
(你看,看到那边的麦田了吗?我不吃面包,麦子对我来说一点儿意义也没有。麦田无法让我联想,这实在很可悲。但是,你有一头金黄色的头发,如果你驯养我,那该会有多么美好啊!金黄色的麦子会让我想起你,我也会喜欢听风在麦穗间吹拂的声音……)
在大学图书馆尘土飞扬的旧书库中,一本古旧薄薄、画满优美插图的小书——法国作家圣艾修伯里著的《小王子》将我带入了那充满爱与忧伤的世界。
就像每个女孩子在看了《泰坦尼克号》后都希望自己是露丝,我猜她们若读了《小王子》,都会愿意自己是那朵玫瑰。
但从最初到现在,我只觉得自己像那只狐狸……
小王子遇见狐狸,是他正在哭的时候,小王子因为难过请狐狸陪他玩儿,被狐狸拒绝了。
“我不能跟你玩。”狐狸说,“我还没有被驯养。”
“对我而言,你只不过是个小男孩,就像其他千万个小男孩一样。我不需要你。你也同样用不着我。对你来说,我也只不过是只狐狸,就跟其他千万只狐狸一样。然而,如果你驯养我,我们将会彼此需要,对我而言,你将是宇宙间唯一的了;我对你来说,也是世界上唯一的了。”
“驯养,就是建立某种联系……”
“如果你驯养了我……”
每次我读到狐狸说出这句话的时候,都会感动至鼻子发酸……那种对爱的期待与执着……
我经常在认识一个可能成为我的朋友或爱人的人时,脑子里就会浮现这样的句子——如果你驯养了我……