诗吧 关注:212,566贴子:3,232,537

求大神们指教

取消只看楼主收藏回复

我在草地上,
哈!
沉睡雏菊的草地。
我悄悄的、悄悄的,
将它们全部藏起。
春精灵走过,
我赶紧附耳轻语,
嘘!
这可是秘密,
请你千万、
千万不要告诉别人,
这梦幻般的秘密。
我们将它藏进心底。
春精灵,
笑嘻嘻!
我为你守秘密,
你同我玩游戏。
哈!
绿色的草地上,
荡起我们的欢声笑语。
千万颗、千万颗雏菊啊!
花之精灵,
全被我们吵醒。
嘿!加油!
它们奋力、奋力,
将我巨大的花钵倾倒,
倾倒出一路花雨。
呜!
我的秘密,
春天最美的花语!




来自Android客户端1楼2014-08-12 12:13回复
    呃!我又只能自娱自乐了


    来自Android客户端2楼2014-08-12 12:32
    回复
      简单平实好


      来自Android客户端5楼2014-08-12 12:46
      回复
        莫叹春去花尽头,青山含翠,绿水更幽。涛涛烟云幻景游,蓬莱世间留。


        来自Android客户端7楼2014-08-12 13:20
        回复
          呃!又来转一圈


          来自Android客户端8楼2014-08-12 14:14
          回复
            云卷云舒,皎月映夜路。夏虫瞿瞿,风静更深处。
            夜无眠,卷帘处。半盏酒,孤影驻。轻叹月圆无倾诉。岂料微信千里处,圆月一轮微信路,与君共月赋。


            来自Android客户端16楼2014-08-15 11:25
            收起回复
              岂料千里处


              来自Android客户端17楼2014-08-15 11:29
              收起回复
                岂料微信千里途,


                来自Android客户端18楼2014-08-15 11:32
                收起回复
                  求教,这词儿总觉欠缺


                  来自Android客户端21楼2014-08-15 11:54
                  回复
                    《如梦令》
                    夕阳屏栏小驻,晚风穿帘日暮。
                    桂花浅馨香,容那软风轻扬。
                    芬芳!芬芳!不觉夏末秋凉。


                    来自Android客户端24楼2014-08-16 11:02
                    收起回复






                      来自Android客户端25楼2014-08-16 11:05
                      收起回复
                        这首词特满意,夸我的云来两个,批抨的云悄悄说好吗?


                        来自Android客户端26楼2014-08-16 11:16
                        回复
                          如梦令(浅秋)
                          日暮倚窗闲驻,风戏帘儿轻顾。
                          香浸窗棂处,方觉开花桂树。
                          惊悟!惊悟!竟然夏末秋路。


                          来自Android客户端27楼2014-08-16 15:39
                          回复
                            日暮倚栏浅驻,风戏帘纱轻顾。香浓浸窗户,惊觉桂花无数。
                            了悟!了悟!
                            已是夏尽秋路。


                            来自Android客户端28楼2014-08-16 15:47
                            回复
                              (我滴个神呀!现在如何?)


                              来自Android客户端29楼2014-08-16 15:48
                              回复