布偶猫吧 关注:479,067贴子:2,808,869
  • 1回复贴,共1

一个美丽的传说—彩虹桥

取消只看楼主收藏回复

Just this side of heaven is a place called rainbow bridge
在进入天堂大门前有个地方叫彩虹桥
When an animal dies that has been especially close to someone here, the pet goes to rainbow bridge.
当一只和主人非常非常亲近的宠物死之后,它会来到彩虹桥
There are meadows and hills for all of our special friends so they can run and play together
这里有草地和小山包让我们特别的朋友奔跑和玩耍
There is plenty of food, water and sunshine, and our friends are warm and comfortable
这里有很多很多食物,水和阳光,我们的朋友在这里很温暖舒适
All the animals who had been ill and old are restored to health and vigor; those who were hurt or maimed are made whole and strong again, just as we remember them in our dreams of days and times gone by.
这里所有饱受病痛,老年的动物都会再次变回健康强壮;那些受伤,残疾的也会康复,变完整,就像我们梦里想念着美好的他们
The animals are happy and content, except for one small thing; they each miss someone very special to them, who had to be left behind
这里的动物们都很开心满足除了一点— 每一个动物都很想念一个对他们非常特别的人,一个被留下来的人
They all run and play together, but the day comes when one suddenly stops and looks into distance. His bright eyes are intent; his eager body quivers. Suddenly he begins to run from the group, flying over the green grass, his legs carrying him faster and faster
他们都一起奔跑玩耍,但是有一天,其中一只突然停下来看向远处。它明亮的眼睛聚集到一个点;它渴望的身体颤抖着。它突然跑出那一群动物,飞过那翠绿的草地,它的腿让它越跑越快
You have been spotted, and when you and your special friend finally meet, you cling together in joyous reunion, never to be parted again. The happy kisses rain upon your face, your hands again caress the beloved head, and you look once more into the trusting eyes of your pet, so long fine from your life but never absent from your heart.
它看到了你! 当你和你特殊的小朋友终于再次见面时,你们欢乐的抱在一起,再也不会分开。开心的kisses像雨点般落在你脸上; 你的手再次温柔的抚摸着它的头,你再次看到了那双无比信任你的眼神,虽然在漫长的人生里很久没有看到过了但是它从来没有离开过你的心
Then you cross rainbow bridge together
然后你和它一起走过彩虹桥去向天堂


来自iPhone客户端1楼2014-08-13 07:17回复
    这其实是一个同事给我写的信,翻译过来献给所有失去了宝贝的朋友。希望这美好的传说是真的


    来自iPhone客户端8楼2014-08-13 08:59
    回复