簌簌吧 关注:28贴子:953
  • 4回复贴,共1

为心爱的麻衣建一个真爱楼!!!

取消只看楼主收藏回复

平民歌姬顶起!!】
她朴实却才华横溢, 她总是很低调,平平淡淡, 没有华丽的外表,
她身在日本娱乐圈去没有任何的绯闻, 你初听她的歌也许不会喜欢上她,
她没有滨崎步,宇多田光无数的光环,
她很努力的做着每一件事, 演唱会上她没有华丽的服装, 没有华丽的舞蹈, 没有华丽的场面,但是她总是那么投入,那么的尽力,
她有着无与伦比的亲和力, 做为她的歌迷是非常的幸福
,她总是让喜欢她的歌迷充分的满足,
她每一首歌都是努力的唱着,认真的唱着, 直到声音沙哑,直到大汗淋漓,
她让每一个歌迷都感觉到歌迷的付出是多么值得,
她总是让喜欢自己的歌迷一次又一次的感动,她的可爱, 她的善良, 她的淳朴是让每一个喜欢她的歌迷都刻苦铭心,
她就是平民天后:仓木麻衣。


1楼2014-10-04 03:43回复
    听得见你的声音,忍受寂静,
    to my heart,再一次,啊,像回到了过去
    通报季节来临的风,你的影像,突然显现,
    相遇那天的温柔,回想起来,泪流满面。
    ——仓木麻衣《 もう一度》


    2楼2014-10-04 03:43
    回复
      也许这个世界上,正是有了仓木麻衣,才有了真正的感动!


      4楼2014-10-04 03:44
      回复
        仓木麻衣beautiful中日文歌词
        寝息をたてあなたは【沉沉睡去的你】
        はるか梦の中【正沉浸在遥远的梦境中】
        どんな梦をみているんだろう【你正在做着怎样的梦呢】
        そこに私もいるのかな?【是否也梦见了我呐?】
        寄りそいあなたを见る【靠近前注视你的睡脸】
        音もなく积もる信頼が【无声地积累起来的信赖】
        ささやかな毎日の中【在细微的每一天里】
        答えてくれる【给了我答案】
        艶めくとき So beautiful【闪闪发光的时刻 So beautiful】
        Smile for me【Smile for me】
        何ひとつ言叶はなくても【就算一句话也不说】
        あなたは今を 魅せてくれる【你将现在 展现给我】
        幸せなひととき【这幸福的一刻】
        眠りに落ちてしまう【不经意间陷入了沉睡】
        そしたらあなたを见逃しそう【这样可能会与你错过】
        このひとときと【这一刻】
        この瞬间をつかまえていたい【这个瞬间 我想牢牢抓住】
        艶めくとき So beautiful【闪闪发光的时刻 So beautiful】
        Smile for me【Smile for me】
        何ひとつ言叶はなくても【就算一句话也不说】
        あなたは今を 魅せてくれる【你将现在 展现给我】
        幸せなひととき【这幸福的一刻】
        それでも また 明日になれば【尽管如此 明天来临后】
        あなたは谁といるの?【在你身边的又会是谁?】
        离れたくない【不想与你分开】
        このまま二人【两个人就这样】
        梦の中 爱し合う【在梦中 相爱】
        艶めくとき So beautiful【闪闪发光的时刻 So beautiful】
        Smile for me【Smile for me】
        何ひとつ言叶はなくても【就算一句话也不说】
        あなたは今を 魅せてくれる【你将现在 展现给我】
        幸せなひととき【这幸福的一刻】
        送上麻衣酱甜甜的笑容


        5楼2014-10-04 03:45
        回复
          第一最好不相见,如此便可不相恋。
          第二最好不相知,如此便可不相思。
          第三最好不相伴,如此便可不相欠。
          第四最好不相惜,如此便可不相忆。
          第五最好不相爱,如此便可不相弃。
          第六最好不相对,如此便可不相会。
          第七最好不相误,如此便可不相负。
          第八最好不相许,如此便可不相续。
          第九最好不相依,如此便可不相偎。
          第十最好不相遇,如此便可不相聚。
          但曾相见便相知,相见何如不见时。
          安得与君相诀绝,免教生死作相思。


          通过百度相册上传6楼2014-10-04 03:45
          回复