日语吧 关注:1,008,014贴子:19,180,077
  • 10回复贴,共1

请各位会日语的大神帮帮忙><

只看楼主收藏回复

想请各位帮帮忙,我想翻译几句表达感谢的句子,但是我不会日语,翻译器的实在过生硬也无法表示我的感谢
所以想在这里拜托各位大神,请大家帮帮我!
这场live是我最棒的生日礼物
谢谢你们来到台湾
期待有朝一日能换我们到日本替你们加油
↑↑
麻烦各位了QAQ


1楼2015-01-17 16:40回复
    このライブは私にとって最高の诞生日プレゼントでした
    台湾に来てくれてほんとにありがとうございました
    いつか日本に行って応援してあげたいと思います


    2楼2015-01-17 16:48
    收起回复


      来自Android客户端3楼2015-01-17 18:06
      回复
        (人名)你好
        这次的LIVE自12月开始售票时我就十分期待(人名)的到来呢~
        非常非常喜欢你的声音,(人名)投稿的试唱歌曲,与其他歌手合作的试唱我也没有错过!那些听了会傻笑会心情愉悦以及能够感同身受的唱歌方式,不管几遍都听不腻呢!
        (人名)觉得台湾怎麼样呢?
        台湾虽然小,但也不缺很多很多的小吃!但好像也只有小吃可以炫耀了呢(乾笑
        希望(人名)和大家这一次来到台湾是开心的来,开心的回去
        (人名)我不会日语,这封信是请友人代替翻译的,真的是很感谢他
        但自己不会日语实在是十分沮丧呢
        我希望自己在能去日本旅游时就会基本的日语,这样的话,无论是下一次的LIVE还是生放送我就能听得懂(人名)在说甚麼了
        希望(人名)在2015年有个美好又开心的未来
        往后还请多多加油!!让更多人听见(人名)的声音!!
        @鬼父斯大林
        不好意思,我想再多写一封信,不晓得你愿不愿意再帮我一次忙呢?
        如果有语病的部分还请直接剃除


        4楼2015-01-18 02:06
        回复
          ()さん こんにちは!
          今度のライブ、12月入场券の発売が始まったときから()さんが来るのをずっと期待していました。
          あなたの声、わたし大変気に入ります。あなたが投稿した试唱曲、それに他の歌手との合作试唱も逃しませんでした。闻くと思わず笑い出して、なんとなく共感を呼ぶ歌い方、何度闻いても饱きませんね。
          ()さんは、台湾がどんなところと思いますか。ちょっと狭いけど、おやつとかいろいろありますよ。まあ夸るに足るものはおやつあたりだけかもしれませんけどwwwとにかく今度の台湾ツアーは()さんと他のみなさんにとって素晴らしいツアーであればいいなって私は思います。
          わたし日本语が苦手ですから、この手纸は友人に頼んで书いてもらたものです。ホントにありがたく思いました。ですが日本语苦手でさすがにがっかりしています。。。
          ですからわたしは今度日本へ旅行に行く时、せめて基本的な日本语を覚えたいと思います。そうすれば、ライブであろうと生放送であろうと()さんが何言っているのが分かってなります。
          2015年、もっと楽しくて素晴らしい日々が过ごせますように。
          これからもがんばってね!もっと多くの人に()さんの歌声を闻かせましょう!
          水平有限,做个参考吧。全文尽量用的敬体,有些改动,那什么试唱不知道怎么翻,直接搬上去了,另外发出来之后上面所有繁体字都会被百度和谐成简体字。希望一觉起来不要有大神来打我脸www


          5楼2015-01-18 04:31
          收起回复