神的记事本吧 关注:22,909贴子:775,157

【Alice语录】我可不是普通的侦探,是NEET侦探。

取消只看楼主收藏回复



来自Android客户端1楼2015-07-27 21:54回复
    我可不是普通的侦探,是NEET侦探。专长是搜寻全世界,找出死者的话语。


    来自Android客户端2楼2015-07-27 21:55
    回复
      这是我人生当中最大的危机。不断扩大的撒哈拉沙漠,失去土地的帝王企鹅,被空袭的中东,这世上我无法挽救的悲伤在我脑中一闪而过。


      来自Android客户端3楼2015-07-27 21:55
      回复
        你还真是能满不在乎的做出侦探所不能做的事啊,将他人的想法赋予轮廓,偶尔是会迎来咒怨的结果的。然而这也是我所没有的力量,你双手所创作的东西,那便是物语。虽然估计是没有自觉吧。


        来自Android客户端4楼2015-07-27 21:55
        回复
          就算是植物菌质体和你比起来自主性也比你强。


          来自Android客户端5楼2015-07-27 21:55
          回复
            有事的话就别保持沉默赶紧说,还是说你是在哪儿长出来的青苔之类的么。


            来自Android客户端6楼2015-07-27 21:55
            回复
              一直在那里傻呆着,就要在青苔上养蘑菇了。


              来自Android客户端7楼2015-07-28 07:52
              回复
                怎么了?今天比平时更呆滞呢,难道是燃烧殆尽症候群吗。


                来自Android客户端8楼2015-07-28 09:54
                回复
                  我现在将打破身为侦探的禁忌。什么死者的话语?无聊透顶。只是为了那丁点的慰藉,就连语言的交流都省去而互相伤害对方吗?


                  来自Android客户端9楼2015-07-28 09:54
                  回复
                    我是NEET侦探,死者的代辩人,因为无知才保障的,一切平和的生活有可能被破坏,但是我们的镐是无法在不伤到生者的前提下凿入棺材。


                    来自Android客户端10楼2015-07-28 09:54
                    回复
                      没有依赖委托,我就只是将手指搭在棺材盖之上,单纯的等待黎明而已。


                      来自Android客户端11楼2015-07-28 10:52
                      回复
                        人类的想法是非常不明确的,在一段想法之中,矛盾是可以同居的,然而要将这映射到显示之中时,将会衍生出何等的歪曲与痛楚。我很清楚,所以说有话语存在的必要,话语是残酷的程度明确的将想法化为实物,同时将无法化作实体的部分毫不留情的杀掉,因此侦探才作为代辩者,也只能做到这么多。将他者的无法成为实体的想法转化为话语是不允许的。


                        来自Android客户端12楼2015-07-28 11:04
                        回复
                          还以为已经割腕自杀了,竟然这深更半夜的跑来,不讲礼节也有个度吧。


                          来自Android客户端13楼2015-07-28 11:07
                          回复
                            侦探是死者的代辩人,将坟墓掘开寻回失去的话语,仅仅是为了保卫死者的名誉而伤害生者,仅仅是为了保卫死者的名誉而屈辱死者。


                            来自Android客户端14楼2015-07-28 11:08
                            回复
                              你能留在我的身边么?已经看过了吧,土壤之下埋葬的残酷的真相,以及掘出时的悲痛,同我。


                              来自Android客户端15楼2015-07-28 11:09
                              回复