指环王吧 关注:146,009贴子:2,388,252

【16年缓更项目】中土效果书法集No.2

取消只看楼主收藏回复

一楼献上新一篇段落抄写~《精灵宝钻》:努门诺尔沦亡史
……
看看整体效果就好,字崩了,还错词……←_←


IP属地:意大利来自Android客户端1楼2016-02-01 11:47回复
    “除了我自己,我不愿做任何人。”
    ……

    好吧……这是[无敌破坏王]里的……


    IP属地:意大利来自Android客户端39楼2016-02-02 16:49
    收起回复
      That there's some good in this world, and it's worth fighting for.
      这世上一定存在着善良,值得我们奋战到底。-------勇者山姆卫斯


      IP属地:意大利来自Android客户端42楼2016-02-02 18:09
      收起回复
        Et ErelloEndorenna utúlien.Sinome maruvan ar Hildinyar tenn' Ambar-metta!
        我越过大海来到中土,我和我的子嗣将居住此地,直到世界末日!
        ----------伊兰迪尔


        IP属地:意大利来自Android客户端50楼2016-02-03 18:39
        收起回复
          也许再蹭一点经验?


          IP属地:意大利来自iPhone客户端72楼2016-02-07 22:39
          回复
            咳咳……最近停更了……但是没关系…………还会停更更久……


            IP属地:意大利来自Android客户端77楼2016-02-19 22:58
            回复
              “你失败了,人类世界将会陨落。”----------安格玛巫王
              该死了……ins处理完照片居然没保存……


              IP属地:意大利来自Android客户端92楼2016-02-29 15:24
              收起回复
                真是有些久没写TP了(明明没练过多少)……有点丑诶…(╯°□°)╯︵ ┻━┻


                IP属地:意大利来自Android客户端96楼2016-03-01 14:06
                收起回复
                  “胜利的先决条件在于征服之欲。”


                  IP属地:意大利来自Android客户端104楼2016-03-11 14:13
                  回复
                    Does a word mean nothing?


                    IP属地:意大利来自Android客户端109楼2016-03-18 14:12
                    回复
                      “再见,吾爱,永别。”————《海伯利安》忆希莉


                      IP属地:意大利来自Android客户端115楼2016-03-23 14:32
                      回复


                        IP属地:意大利来自Android客户端116楼2016-03-26 07:39
                        回复
                          还是抄莎士比亚……
                          “过去皆为序幕。”


                          IP属地:意大利来自Android客户端118楼2016-03-27 11:20
                          收起回复
                            "I don't wanna go..."————10th Doctor
                            神秘博士乱入


                            IP属地:意大利来自Android客户端122楼2016-04-10 16:12
                            回复


                              IP属地:意大利来自Android客户端124楼2016-04-12 09:46
                              回复