耶路撒冷的冬天吧 关注:25贴子:2,516
  • 2回复贴,共1
樱saber镇...存一些歌词


1楼2016-02-03 14:02回复
    【楽园の扉】
      作词:Takt-W
      作曲:上原一之龙
      歌:青叶りんご
    白い闇を抱く 槛に囚われでも【纵使怀抱纯白暗阎 被囚禁于在这牢笼之中】
    shi ro i ya mi o da ku o ri ni to ra wa re de mo
    望むあなたにふれたい【仍痴望能触碰到你】
    no zo mu a na ta ni fu re ta i
    燃える炎で ゆがむ爱の锁につないで【地狱尽头熊熊烈焰 将扭曲的爱意之锁相连】
    mo e ru ho no o de yu ga mu a i no ku sa ri ni tsu na i de
    二度と戻れない 悪梦に焼かれても【昨日已再无可寻觅 纵然梦魇不断灼烧我心】
    no do to mo do re na i yu me ni ya ka re te mo
    本当の答えが知りたい【仍然想得知那真正的答案】
    ho nn to u no ko ta e ga shi ri ta i
    地の底の楽园で あなたを解き放つ【在这断绝常世的地底乐园 将你真正的解放】
    chi no so ko no ra ku e nn de a na ta o to ki ha na tsu
    爱よ 蛇の化身になれ【爱啊 化作毒蛇之身吧】
    a i yo he bi no ke shi nn ni na re
    甘い罠に あなた诱う【设下甘美的陷阱 将你引诱】
    a ma i wa na ni a na ta sa so u
    优しい嘘で奏でる毒牙の梦【这个由温柔的谎言奏响的毒牙之梦】
    ya sa shi i u so de ka na de ru do ku ga no yu me
    溺れるまま 眠れ…【就这样沉溺于其中 睡吧…】
    o bo re ru ma ma ne mu re
    世界中の 哀しみ抱いても【就算要怀抱 此世一切伤悲又有何妨】
    se ka i jyu u no ka na shi mi da i te mo
    叶えてあげる 本音聴かせて【定会将其实现 请将你所望倾诉于我吧】
    ka na e te a ge ru ho nn ne ki ka se te
    憎しみでも あなたの记忆を私だけで【即使是憎恶也罢 只要能够让我的身影填满你的记忆】
    ni ku shi mi de mo a na ta no ki o ku o wa ta shi da ke de
    満たせたら 何もいらない【直至再无片耦空余 我便再无所求】
    mi ta se ta ra na ni mo i ra na i
    想い乱れても 谁も知らぬ世界【纵使这份思绪混乱 在这谁都不知道的世界】
    o mo i mi da re te mo da re mo shi ra nu se ka i
    焦がれよがれ つらぬいて【亦悲亦喜的感情 贯穿内心】
    ko ga re yo ga re tsu ra nu i te
    きっと 灭びてはじまる 救いの手伸ばして【定是世间开始幻灭 是你向我伸出拯救之手】
    ki tto ho ro bi te ha ji ma ru su ku i no te no ba shi te
    虚构の梦が 壊されても【即便这些虚构幻梦 被谁人破坏殆尽】
    kyo ko u no yu me ga ko wa sa re te mo
    ふたり过ごす今は本物【两人共度的现今 仍是现实】
    fu ta ri su go su i ma wa ho nn mo no
    涙さえもそばにいる证なら【假如身边这清澈泪水也是证明的话】
    na mi da sa e mo so ba ni i ru a ka shi na ra
    幸せなの だから…【我也仍然感到幸福 所以…】
    shi a wa se na no da ka ra
    あなただけが私の现実【仅仅只有你一人 才能算是我的现实】
    a na ta da ke ga wa ta shi no ge nn ji tsu
    楽园追われた恋人のように【若似传说中的 不停追逐着乐园的恋人】
    ra ku e nn o wa re ta ko i bi to no yo u ni
    伤ついたって 信じる扉を起ち开けて【即使伤痕累累 也相信着 只要打开这一扇乐园之扉】
    ki zu tsu i ta tte shi nn ji ru to bi ra o ko chi a ke te
    本当の未来へ旅立つ【便能踏上真正的 走向未来的旅程】
    ho nn to u no mi ra i he ta bi ta tsu
    世界中の 哀しみ抱いても【就算要怀抱 此世一切伤悲又有何妨】
    se ka i jyu u no ka na shi mi da i te mo
    叶えてあげる 本音聴かせて【定会将其实现 请将你所望倾诉于我吧】
    kan na e te a ge ru ho nn ne ki ka se te
    憎しみでも あなたの记忆を私だけで【即使是憎恶也罢 只要能够让我的身影填满你的记忆】
    ni ku shi mi de mo a na ta no ki o ku o wa ta shi da ke de
    満たせたら 何もいらない…【直至再无片耦空余 我便再无所求】
    mi ta se ta ra na ni mo i ra na i


    3楼2016-02-03 14:18
    回复
      【普遍】
      词:Rin'
      曲:Yuki Yoshi
      隠(かく)れ家に栖(す)んだ翁(おきな)が ただ
      隐居的老人
      ka ku re ke ni sun da o ki na ga ta da
      远くを见つめていた
      只凝视着远方
      too ku wo mi tsu me te i ta
      赤(あか)ん坊(ぼう)は泣く
      婴儿哭泣
      a kan bou wa na ku
      母亲から暖かさだけ求めて
      只知道向母亲寻求温暖
      ha ha o ya ka ra a ta ta ka sa da ke mo to me te
      谁かの罚と 谁かの罪を
      然而不知谁的惩罚 谁的罪孽
      da re ka no ba tsu to da re ka ni zu mi wo
      偿(つぐな)い乍(なが)ら生まれる
      他们为了偿还这些而生
      tsu gu nai na ga ra u ma re ru
      救いようのない 未来なんてない
      并没有不可救赎的未来
      su kui you no nai mi rai nan te nai
      今は静かに过去に
      现在静静地回忆过去
      i ma wa shi zu ka ni ka ko ni
      绮丽事だけを并べて
      历数那些美好的事情
      ki rei ko to da ke wo na ra be te
      绮丽事だけで嘘ついて
      那些美好仅仅是谎言
      ki rei ko to da ke de u so tsu i te
      かかり降る雨の中
      在迎面洒落的雨中
      ka ka ri fu ri a me no na ka
      ナニカが浮(う)かび消えてく
      有什么东西浮现继而消失
      na ni ka ga u ka bi ki e te ku
      午前(ごぜん)中ベッドにいるだけで
      在床上躺了一个上午
      go zen chuu be tto ni i ru da ke de
      何となく时间は过ぎる
      不知不觉时间就过去了
      nan to na ku ji kan wa su gi ru
      生きる事なんて短(みじか)すぎて
      生命太短暂了
      i ki ru ko to nan te mi ji ka zu gi te
      竹箆(しっぺ)返しもあるから
      虽然要以牙还牙
      shi ppe ka e shi mo a ru ka ra
      谛(あきら)める事よ
      可是放弃有时候更重要吧
      a ki ra me ru ko to yo
      うまくなる事を
      即使是擅长的时候
      u ma ku na ru ko to wo
      间违えても 必要ない
      也会有出错 要保持平常心
      ma chi ga e te mo hi tsu you nai
      贵方が経験(けいけん)した事は
      你所经历的事情
      a na ta ga kei ken shi ta ko to wa
      谁も理解なんて出来ない
      谁都无法理解
      da re mo ri kai nan te de ki nai
      自分の居场所もないまま
      一直没有自己的容身之所
      ji bun no i ba sho mo nai ma ma
      やたら过ぎてく 时も切って
      任时间流逝 直到尽头
      ya ta ra su gi te ku to ki mo ki tte
      かかり降る雨の中
      迎面飘落的雨中
      ka ka ri fu ru a me no na ka
      ナニカが形(かたち)変えてく
      有什么正在改变
      na ni ka ka ta chi ka e te ku
      かかり降る雨の中
      迎面飘落的雨中
      ka ka ri fu ru a me no na ka
      ナニカが浮かび消えてく
      有什么浮现又消失
      na ni ka ga uu a bi ki e te ku
      绮丽事で嘘つく
      美好的事情尽是谎言
      ki rei ko to de u so tsu ku
      かかり降る雨の中
      迎面飘落的雨中
      ka ka ri fu ru a me no na ka
      ナニカが形(かたち)変えてく
      有什么正在改变
      na ni ka ga ka ta chi ka e te ku


      4楼2016-02-03 15:11
      回复