微票儿吧 关注:184,911贴子:164,689
  • 8回复贴,共1

(无前缀)四百年前的那场“暴风雨”,莎翁究竟想说什么?

只看楼主收藏回复

在莎士比亚逝世四百周年的日子,你还好意思说你只知道“to be or not to be”吗?!
话说,很多盆友在一提到“莎士比亚”这四个字,脑中就会自动弹出戏剧《哈姆雷特》中第三幕第一场的句白:To be, or not to be: that is the question!


来自Android客户端1楼2016-08-31 08:37回复
    要知道,莎士比亚在英国人心中地位可是相当高的,虽然对于如今的现代人们看来,莎翁的剧作很是难懂,但对16、17世纪的英国来说,已然是再通俗不过的文学形式……
    而莎翁也正是用一种漫不经心的通俗文学创作形式给了全欧洲一记暴击,让那个时代的人们知道原来英国人写好东西不一定要用法语或者拉丁语,原来英语这门“粗俗的”日耳曼人和诺曼人的语言,可以写出如此伟大和优美的东西。
    简单来说,没有莎士比亚,就没有今天的英国文学。


    来自Android客户端3楼2016-08-31 08:38
    回复
      还记得2012年伦敦奥运会的开幕式上,英国著名演员肯尼斯·查尔斯·布莱纳(Kenneth Branagh)在一片英国田园风光之上朗诵的莎士比亚戏剧《暴风雨》中的经典选段吗?
      在莎士比亚戏剧中,《暴风雨》被作为最后一部“传奇剧”,可是被文学评论家认为是莎士比亚“诗的遗嘱”!
      插播一句:这枚肯尼斯就是在哈利波特系列中饰演黑魔法防御课的吉德罗·洛哈特(GilderoyLockhart)教授喔!!


      来自Android客户端4楼2016-08-31 08:39
      回复
        The Tempest
        Be not afeard. The isle is full of noises,
        Sounds and sweet airs that give delight and hurt not.
        Sometimes a thousand twangling instruments
        Will hum about mine ears, and sometime voices
        That, if I then had waked after long sleep,
        Will make me sleep again; and then, in dreaming,
        The clouds methought would open, and show riches
        Ready to drop upon me, that when I waked,
        I cried to dream again.
        不要怕 这岛上充满了各种声音,
        使人听了愉快 不会伤害人
        有时成千的叮叮咚咚的乐器在我耳边鸣响
        有时在我酣睡醒来的时候
        听见了那种歌声 又使我沉沉睡去
        那时在梦中便好像云端里开了门
        无数珍宝要向我倾倒下来
        当我醒来之后 我简直哭了起来
        希望重新做一遍这样的梦


        来自Android客户端5楼2016-08-31 08:40
        回复
          怎么样?震撼吧!!不过说到莎士比亚的《暴风雨》,这部写于1611年的戏剧,是莎翁最后一部独自完成的完整剧作,描述了米兰公爵普洛斯彼罗被弟弟安东尼奥夺取爵位,带着女儿米兰达和魔法书到一座荒岛流亡。普洛斯彼罗依靠魔法书的力量,可以呼风唤雨。


          来自Android客户端6楼2016-08-31 08:40
          回复
            有一天,他召唤了暴风雨,将弟弟安东尼奥、那不勒斯国王和王子所乘坐的船吹上了荒岛,让这些恶人吃点苦头。安东尼奥痛改前非,于是兄弟和解,随后恢复了哥哥普洛斯彼罗的爵位。女儿米兰达也与那不勒斯王子结婚,回到了意大利。最终,一场政治暴风雨在淳朴的爱面前终究风平浪静——这也是莎翁所要赞扬的精神:阴谋永远不会得逞,理性和爱才是人世间的正经事。


            来自Android客户端7楼2016-08-31 08:41
            回复
              《暴风雨》一剧,在英国甚为火爆,诸多剧院如罗森鲍德萨斯剧团、TNT剧团、皇家莎士比亚剧团等,都有不同的演出版本。虽然各有创新,演员不同,风格各异,但万变不离其宗,所有剧团无一不对对莎翁托提倡的精神表示认同。




              来自Android客户端8楼2016-08-31 08:42
              回复
                除了英国,中国的戏剧者们也是对《暴风雨》表达着心中的大爱,在今年的“莎翁逝世400周年”之际,北京大学外国戏剧与电影研究所的演员们也对莎翁的绝唱《暴风雨》进行了演绎~而且在本年度9月即将开幕的青年戏剧节中,他们也将带着莎士比亚的绝唱“暴风”来袭哟~







                来自Android客户端9楼2016-08-31 08:43
                回复
                  这部《暴风雨》是莎翁后期成就最高的一部,也是他的冬之绝唱。他创造了一座精灵飞舞的美丽奇幻的海岛,一场暴风雨将现实世界中的黑暗与丑陋带到这里,罪恶与背叛、爱与宽恕交织上演。
                  这是他后期剧中人文主义理想最全面、最明确的一部,在这里,他描绘了想象中的理想国,在青年一代的身上寄托了对未来的希望,也抒发了自己对理想的执着追求和坚定信念。
                  莎翁借普洛斯彼罗之口道出临别赠言,“现在我已把我的魔法尽行抛弃,剩余微弱的力量却属于我自己”。一个时代即将过去,虽然渐行渐远,但却开辟出未来的道路,并将光照后世。


                  来自Android客户端10楼2016-08-31 08:43
                  回复