英语吧 关注:1,565,888贴子:11,432,754
  • 0回复贴,共1

请问这句话怎么翻译好呢?

取消只看楼主收藏回复

AGM吸附式技术及内部气体复合确保99%以上高复合率,电池不需要再次补充电解液。
google上的翻译是
AGM-absorption technology and gas complex in-house to ensure that more than 99% of the combined high-rate batteries do not need to add electrolyte again.
关键是内部气体复合处好像翻译不太好,请问高手。


1楼2008-11-10 11:11回复