梵蒂冈城国吧 关注:111贴子:1,491
  • 9回复贴,共1

【EC】罗马人羞辱耶稣,为何给耶稣穿紫色长袍?

取消只看楼主收藏回复

2017年5月10日,读者“旧梦”提出相关问题:“请问贵号,我在阅读(圣经)福音时,看到里面写到罗马恶人给耶稣穿紫色衣服,是故意羞辱他(的方式)。可为什么是紫色呢?虽然我入教很多年了,但别人问我这个问题,我不知道该怎么回答。”


来自iPhone客户端1楼2018-06-01 21:13回复
    作为值得讨论的话题(或多或少涉及到礼仪层面),因此单独编辑文章,以下为公众号的答复:
    若我只将此问题答复为:“紫色是君王的颜色,强迫耶稣穿紫色,是犹太人及罗马人为了羞辱耶稣,以此反证耶稣不是犹太人的君王”,这种回答虽然很常见,但是这种回答意义不大,也没有解释“为什么紫色是君王的颜色”。因此,回答此问题,需要在历史记载及当时的地区传统中寻找答案;
    在《圣经》中,有两部福音都明确提及了强迫耶稣穿紫色长袍的记载:
    【给耶稣穿上紫红袍,编了一个茨冠给他戴上…】(谷15:17)
    【他们戏弄了耶稣之后,就给他脱去紫红袍,给他穿上他自己的衣服…】(谷15:20)
    【然后兵士们用荆棘编了个茨冠,放在他的头上,给他披上一件紫红袍…】(若19:2)
    【于是耶稣带着茨冠,披着紫红袍出来了;彼拉多就对他们说:‘看,这个人!’】(若19:5)
    实则,圣经中所说的“紫红”,更准确的翻译应为“绛紫色”或“骨螺紫”(即:在深紫色中略带红色),圣经印证了绛紫色服饰(Tyrian purple),是富贵人家才有条件穿着的颜色,即便救主基督在为人作“富人与拉匝禄”比喻时,也如此说:
    【有一个富家人,身穿紫红袍及细麻衣,天天奢华享乐。】(路16:19)


    来自iPhone客户端2楼2018-06-01 21:13
    回复
      早在公元前1500年,古代腓尼基就已开始从染料骨螺的腺体中,提取紫色用以浸染布料。此种紫色布料也被称为“骨螺紫”,在古希腊《伊利亚特》、《埃涅阿斯》等文学经典中多有提及。此种染料提取方式,既费人力也费物力,因此导致其价格非常昂贵。浸染一匹骨螺紫长袍,至少需要15000枚染料骨螺。渔夫需要费尽心思捕捞骨螺,捕捞后在清水中浸泡,随后剔出螺的腺体部分,将其内的自然分泌液体,在阳光下持续暴晒。刚取出时,液体呈乳白色。在阳光下,液体开始出现显著的变化。第二阶段它会变为泛黄的绿色,第三阶段变为纯绿色,第四阶段变为紫色,第五阶段变为黑色及深红色。该过程必须在正确的时间、充足的光照、把控者的经验三个层面谨慎而行,才能获得期望的颜色(因此随时会发生功亏一篑的事情)。待骨螺紫已成,使用其色染羊毛、亚麻或丝绸等布料。虽然这种工艺极其复杂,但当浸染以后,其颜色的美观程度和持久度都是突出的。


      来自iPhone客户端4楼2018-06-01 21:15
      回复
        提取骨螺紫的方式非常复杂,日照时间不同,即可出现不同的颜色。照片显示了,该天然染料不同时间段的颜色变化。


        来自iPhone客户端5楼2018-06-01 21:15
        回复
          但是骨螺紫染色工艺,到底昂贵到什么程度?德国化学家保罗.弗兰德在2008年,试图用古法重新制作骨螺紫染料时,他使用了12000枚骨螺,仅制造出1.4盎司的紫色染料。他花费了两千多欧元,这些染料只够浸染一块小手帕的面积。
          骨螺紫在古代成为地中海周围各城邦的国王、贵族、多神教神祇官和治安官的常用颜色。事实上,在《圣经》出谷记25:4中,天主吩咐梅瑟,要求以色列民将紫色毛线供奉给祂,用于帐幕的帘子及司祭的服饰:
          【紫色、红色、朱红色的毛线,细麻和山羊毛…】
          因此足以证明紫色在当时具有的昂贵价值;时至今日,犹太教的繸头,还在使用骨螺紫染色;在著名作品《奥德赛》中记载,城邦元首奥德修斯的婚床毯子,使用骨螺紫进行装饰;马其顿王国的亚历山大大帝和埃及托勒密王朝的法老都穿着骨螺紫的朝服。
          当历史进入罗马独居鳌头的时代,罗马也开始在托加长袍(Toga)的服饰中使用骨螺紫;罗马文明在共和时期,当某司令官与外敌的战争获得胜利时,司令官即可获得穿着骨螺紫托加长袍,及四匹白马共乘入城的凯旋式;罗马共和国的元老院议员,也享有穿紫色条纹托加长袍的特权;然而,在罗马帝政期间,骨螺紫越来越多地与皇帝及其军官有关,该颜色的使用权限逐渐收缩。及至晚期的西罗马帝国,骨螺紫染布,成为国家垄断的供需品(具有较大的经济利益);


          来自iPhone客户端6楼2018-06-01 21:16
          回复
            西班牙地区的一尊基督受难圣像,外套紫色长袍。事实上,该款长袍的用色是紫红色,而非绛紫色,在颜色上有误差。


            来自iPhone客户端7楼2018-06-01 21:17
            回复
              由此可见,如此昂贵的服饰颜色不可能被平民所使用,也不可能是罗马士兵提供的。罗马实行募兵制,士兵的工资还不足以担负此种颜色的衣服。我们大胆猜测,罗马恶人为耶稣所穿的紫色长袍,可能有四个来源:
              1、班雀.彼拉多作为属省的执政官,享有穿着骨螺紫服饰的特权和经济能力。
              2、犹太古教大司祭的服饰(但司祭是否会将礼仪用衣穿在耶稣身上,值得怀疑)
              3、分封王黑落德素以奢靡腐败为习性,他有足够的财力穿着骨螺紫服饰。
              4、以色列地区的富家子弟(反对耶稣的圣道,也不在乎昂贵的布料被沾染血污)


              来自iPhone客户端8楼2018-06-01 21:17
              回复
                在基督信仰时代的早期,拜占庭帝国的统治者继续使用骨螺紫作为皇家色彩。在外交国书,甚至是圣经的页面、福音书手稿的羊皮纸上都有骨螺紫。拜占庭礼的主教也穿着骨螺紫条纹的白色长袍,而东罗马政府官员则穿着骨螺紫织物,来表明自己的等级。
                罗马礼天主教会也将骨螺紫染布,用于主教之中。公元1464年以后,鼎盛一时的拜占庭帝国覆灭,欧洲地区出现了骨螺紫染布进口供需紧张的情况。教宗保禄二世出于价格昂贵的考虑,勒令枢机职全员禁止使用骨螺紫,改为胭脂虫红,即所谓“红衣主教”的开端;教区主教身份低于枢机,得继续使用紫色(非骨螺紫),在靛蓝中调和胭脂红,成为紫红色。
                所以这就回答了读者提出的问题。因为骨螺紫(绛紫)价格昂贵,所以成为君王、长官、富家子弟的专用颜色。给耶稣穿上骨螺紫长袍,不是意图真正承认他是犹太人的君王,而仅是侮辱、讽刺耶稣(也许彼拉多自身并不愿意这样做,只为不引起众怒),甚至是带有试探含义的行为,因为【如果你是天主子,从十字架上下来吧!】(玛27:40)
                “如果你是”这个开端语,就是为耶稣穿上紫色长袍的原因。


                来自iPhone客户端10楼2018-06-01 21:18
                回复
                  作者:白牧宸
                  完结


                  来自iPhone客户端11楼2018-06-01 21:19
                  回复


                    来自Android客户端13楼2020-05-30 23:36
                    回复