历史吧 关注:3,988,279贴子:72,183,214

一些古罗马菜品的做法(个人翻译)

取消只看楼主收藏回复

本帖内容转译自古罗马食谱De re coquinaria的英译版,该书为1世纪罗马美食家Apicius创作,亦可能是4~5世纪的后人托名作品。本帖内容为个人闲暇时翻译,个人才疏学浅,如有错误欢迎指教。
本贴严禁出现侮辱性词语或进行人身攻击,违者立删。




IP属地:黑龙江1楼2018-09-06 20:31回复
    @楼层


    IP属地:黑龙江4楼2018-09-06 20:32
    收起回复
      [48] DUMPLINGS OF PHEASANT / ISICIA PLENA
      [Lightly roast choice] FRESH PHEASANTS [cut them into dice and mix these with a] STIFF FORCEMEAT MADE OF THE FAT AND THE TRIMMINGS OF THE PHEASANT, SEASON WITH PEPPER, BROTH AND REDUCED WINE, SHAPE INTO CROQUETTES OR SPOON DUMPLINGS, AND POACH IN HYDROGARUM [water seasoned with garum, or even plain salt water].
      [48]雉鸡饺子
      将新鲜的雉鸡肉(轻微烤制过亦可)切成小块,与雉鸡油和其他碎肉混合,加入胡椒、肉汁和浓缩葡萄酒调味后,包成汤勺型或圆形的饺子,用鱼露(garum)调成的汤(或盐水)煮熟即可。


      IP属地:黑龙江6楼2018-09-06 20:33
      收起回复
        [67] VEGETABLE DINNER, EASILY DIGESTED / PULMENTARIUM AD VENTREM
        ALL GREEN VEGETABLES ARE SUITED FOR THIS PURPOSE [2] VERY YOUNG [3] BEETS AND WELL MATURED LEEKS ARE PARBOILED; ARRANGE THEM IN A BAKING DISH, GRIND PEPPER AND CUMIN, ADD BROTH AND CONDENSED MUST, OR ANYTHING ELSE TO SWEETEN THEM A LITTLE, HEAT AND FINISH THEM ON A SLOW FIRE, AND SERVE.
        [67]易于消化的炖蔬菜
        (其他绿色蔬菜也可以依此法烹制)将嫩甜菜和成熟的韭葱煮至半熟,置入深盘中。碾碎胡椒和小茴香,加入肉汤和浓缩葡萄汁(或其它甜味调料),慢火炖煮至成熟后上菜。


        IP属地:黑龙江8楼2018-09-06 20:34
        收起回复
          [73] PUMPKIN, SQUASH / CUCURBITAS
          [Cut the fruit into pieces, boil and] SQUEEZE THE WATER OUT OF THE BOILED FRUIT AND ARRANGE [the pieces] IN A BAKING DISH. PUT IN THE MORTAR PEPPER, CUMIN AND SILPHIUM, THAT IS, A VERY LITTLE OF THE LASER ROOT AND A LITTLE RUE, SEASON THIS WITH STOCK, MEASURE A LITTLE VINEGAR AND MIX IN A LITTLE CONDENSED WINE, SO THAT IT CAN BE STRAINED [2] AND POUR THIS LIQUID OVER THE FRUIT IN THE BAKING DISH; LET IT BOIL THREE TIMES, RETIRE FROM THE FIRE AND SPRINKLE WITH VERY LITTLE GROUND PEPPER.
          [73]南瓜
          将果实切块,水煮后,将水分挤干,置入深盘中。压碎胡椒、小茴香、罗盘草,和少量的laser根与芸香,在小锅里混合,加入少量的醋和浓缩葡萄酒,过滤。将汤汁倒入南瓜,煮沸三次后离火,加入少量胡椒。


          IP属地:黑龙江9楼2018-09-06 20:35
          收起回复
            [126] APICIAN JELLY / SALACATTABIA APICIANA
            PUT IN THE MORTAR CELERY SEED, DRY PENNYROYAL, DRY MINT, GINGER, FRESH CORIANDER, SEEDLESS RAISINS, HONEY, VINEGAR, OIL AND WINE; CRUSH IT TOGETHER [in order to make a dressing of it]. [Now] PLACE 3 PIECES OF PICENTIAN BREAD IN A MOULD, INTERLINED WITH PIECES OF [cooked] CHICKEN, [cooked] SWEETBREADS OF CALF OR LAMB, CHEESE [1], PIGNOLIA NUTS, CUCUMBERS [pickles] FINELY CHOPPED DRY ONIONS [shallots] COVERING THE WHOLE WITH [jellified] BROTH. BURY THE MOULD IN SNOW UP TO THE RIM; [unmould] SPRINKLE [with the above dressing] AND SERVE
            [126]阿庇西安啫喱
            在研钵里加入芹菜籽、两种干薄荷、姜、鲜香菜、无籽葡萄干、蜂蜜、醋、油和葡萄酒,充分研磨搅拌均匀后待用(用于蘸食)。
            将三片Picentian(应该是面包产地)面包置入模具中,内夹烹饪好的鸡肉、小牛小羊杂碎、奶酪、松子、黄瓜(或腌黄瓜),最后是干洋葱(葱头)。倒入浓肉汤后,将模具整体埋入雪中。凝固后去掉模具,和蘸料一同呈上


            IP属地:黑龙江10楼2018-09-06 20:36
            收起回复
              [234] BOILED GOOSE WITH COLD APICIAN SAUCE / ANSEREM ELIXUM EX IURE APICIANO FRIGIDO
              CRUSH PEPPER, LOVAGE, CORIANDER SEED [1] MINT, RUE, MOISTEN WITH BROTH AND A MODERATE AMOUNT OF OIL. TAKE THE COOKED GOOSE OUT OF THE POT AND WHILE HOT WIPE IT CLEAN WITH A TOWEL, POUR THE SAUCE OVER IT AND SERVE.
              [234]白煮鹅佐冷阿庇西安酱
              碾碎胡椒、独活草根、芫荽籽(新鲜芫荽更佳)、薄荷、芸香,加入肉汁和适量的油混合制成酱汁。将煮熟的鹅从锅中捞出,趁热擦净后,浇上酱汁后出菜。


              IP属地:黑龙江11楼2018-09-06 20:36
              回复
                [237] CHICKEN PARTHIAN STYLE / PULLUM PARTHICUM
                DRESS THE CHICKEN CAREFULLY [2] AND QUARTER IT. CRUSH PEPPER, LOVAGE AND A LITTLE CARRAWAY [3] MOISTENED WITH BROTH, AND ADD WINE TO TASTE. [After frying] PLACE THE CHICKEN IN AN EARTHEN DISH [4] POUR THE SEASONING OVER IT, ADD LASER AND WINE [5] LET IT ASSIMILATE WITH THE SEASONING AND BRAISE THE CHICKEN TO A POINT. WHEN DONE SPRINKLE WITH PEPPER AND SERVE.
                [237]帕提亚风味鸡
                将整鸡清理好后,分割成块,加入胡椒、独活草根、少量葛缕子、肉汁,葡萄酒腌制。油炸后,放入陶制平底盘中,将调料置于鸡肉上,倒入laser和葡萄酒浸煮适当时间,使调料的味道融合并沁入鸡肉中,撒入胡椒,出菜。


                IP属地:黑龙江12楼2018-09-06 20:37
                收起回复
                  239] GUINEA HEN / PULLUM NUMIDICUM
                  PREPARE [1] THE CHICKEN [as usual; par-] BOIL IT; CLEAN IT [2] SEASONED WITH LASER AND PEPPER, AND FRY [in the pan; next] CRUSH PEPPER, CUMIN, CORIANDER SEED, LASER ROOT, RUE, FIG DATES AND NUTS, MOISTENED WITH VINEGAR, HONEY, BROTH AND OIL TO TASTE [3] WHEN BOILING THICKEN WITH ROUX [strain] POUR OVER THE CHICKEN, SPRINKLE WITH PEPPER AND SERVE.
                  [239]努米底亚烧鸡
                  将整鸡煮至半熟后,清理干净,用laser、胡椒调味后,放入锅中煎炸。然后碾碎胡椒、小茴香、芫荽籽、laser根、芸香、无花果籽和坚果,与醋、蜂蜜、肉汤和油混合,放入鸡肉浸煮适当时间。加入掺油面糊(roux)收汁,将汤汁淋在鸡肉上,撒上适量的胡椒,上菜.


                  IP属地:黑龙江13楼2018-09-06 20:39
                  收起回复
                    [248] STUFFED CHICKEN [OR PIG] / PULLUS FARSILIS
                    EMPTY THE CHICKEN THROUGH THE APERTURE OF THE NECK SO THAT NONE OF THE ENTRAILS REMAIN. CRUSH PEPPER, LOVAGE, GINGER, CUT MEAT [2] COOKED SPELT, BESIDES CRUSH BRAINS COOKED IN THE [chicken] BROTH, BREAK EGGS AND MIX ALL TOGETHER IN ORDER TO MAKE A SOLID DRESSING; ADD BROTH TO TASTE AND A LITTLE OIL, WHOLE PEPPER, PLENTY OF NUTS. WITH THIS DRESSING STUFF EITHER A CHICKEN OR A SUCKLING PIG, LEAVING ENOUGH ROOM FOR EXPANSION.
                    [248]填馅整鸡/乳猪
                    从脖子处开口,清空鸡的内脏。碾碎胡椒、独活草根、生姜,将肉切馅(猪肉、小牛肉最佳),加入脑花、鸡汤和生鸡蛋,制成填馅。然后加肉汤、少量油、整胡椒粒和大量坚果调味,将馅料填入鸡或乳猪里。留出足够的空间以供膨胀。(后面应该是烤制或汤煮吧,个人补充)


                    IP属地:黑龙江15楼2018-09-06 20:39
                    收起回复
                      [315] TRUFFLES / TUBERA
                      SCRAPE [brush] THE TRUFFLES, PARBOIL, SPRINKLE WITH SALT, PUT SEVERAL OF THEM ON A SKEWER, HALF FRY THEM; THEN PLACE THEM IN A SAUCE PAN WITH OIL, BROTH, REDUCED WINE, WINE, PEPPER, AND HONEY. WHEN DONE [retire the truffles] BIND [the liquor] WITH ROUX, DECORATE THE TRUFFLES NICELY AND SERVE .
                      [315]松露
                      将松露刨成薄片,煮至半熟,撒少许盐。将部分松露穿于叉上,半面煎烤/轻微煎烤?(half fry)。在锅中用油、肉汁、浓缩葡萄酒、葡萄酒、胡椒、蜂蜜调成酱汁,加入松露。成熟后将松露装盘,在剩余酱汁中加入掺油面糊(roux)收汁,倒入盘中,装饰后上菜。


                      IP属地:黑龙江18楼2018-09-06 20:40
                      回复(8)
                        [351] VEAL STEAK / VITELLINA FRICTA
                        [FOR A SAUCE WITH FRIED BEEF OR VEAL TAKE] [2] PEPPER, LOVAGE, CELERY SEED, CUMIN, ORIGANY, DRY ONION, RAISINS, HONEY, VINEGAR, WINE, BROTH, OIL, AND REDUCED MUST.
                        [351]小牛排
                        制作煎烤牛排的酱汁,加入胡椒、独活草根、芹菜籽、小茴香、牛至、干洋葱、葡萄干、蜂蜜、醋、葡萄酒、肉汤和油,熬煮浓缩即可。


                        IP属地:黑龙江19楼2018-09-06 20:41
                        回复
                          [353] FRICASSÉE OF VEAL / IN VITULINAM ELIXAM
                          CRUSH PEPPER, LOVAGE, CARRAWAY, CELERY SEED, MOISTEN WITH HONEY, VINEGAR, BROTH AND OIL; HEAT, BIND WITH ROUX AND COVER THE MEAT.
                          [353]炖小牛肉
                          碾碎胡椒、葛缕子籽、芹菜籽,同蜂蜜、醋、肉汤和油混合,加热,用roux收汁,浇到炖肉上即可。


                          IP属地:黑龙江20楼2018-09-06 20:41
                          回复
                            [354] ANOTHER VEAL FRICASSÉE / ALITER IN VITULINA EXLIXA
                            PEPPER, LOVAGE, FENNEL SEED, ORIGANY, NUTS, FIGDATES, HONEY, VINEGAR, BROTH, MUSTARD AND OIL.
                            [354]另一种炖肉配方
                            胡椒、独活草根、茴香籽、牛至、坚果、figdates、蜂蜜、肉汤、芥末、醋和油。


                            IP属地:黑龙江25楼2018-09-06 20:48
                            回复
                              [359] ROAST KID OR LAMB
                              ALITER HÆDUM SIVE AGNUM ASSUM
                              [LET US ROAST THE KID OR LAMB, ADDING] [1] HALF AN OUNCE OF PEPPER, 6 SCRUPLES OF FOALBIT [2] A LITTLE GINGER, 6 SCRUPLES OF PARSLEY, A LITTLE LASER, A PINT OF BEST BROTH AND A SPOONFUL OIL.
                              [359]烤小山羊和羔羊
                              让我们烤点小孩子和羔羊吃吧,加入半盎司胡椒、1/4盎司野甘松、少量姜、1/4盎司欧芹、少量laser、1品脱最好的肉汤和一满勺油。


                              IP属地:黑龙江26楼2018-09-06 20:50
                              收起回复