汉字吧 关注:28,317贴子:535,594
  • 1回复贴,共1

关于「民」本义的一点猜想

取消只看楼主收藏回复

郭沫若在《释臣宰》论证「民」最初特指奴隶的凭据,一是认为「民」是「盲」的初文,刺瞎一目,以防奴隶逃跑;二是辨析了「民」与「臣」的关系,前者眼睛被刺,后者眼睛无恙,以显区别对待。他还在《中国史稿》讲:「盘庚在对所谓『畜民』讲话时,则一味进行威胁,活现出一副狰狞面孔。」说明郭非常强调「民」在当时地位低下。董来运则认为郭未能参读《乙编》,故其说非是,另持论为「文身的小儿」。
《乙编》有关「民」的卜辞,大约是「奠王民克,贞民十月」「奠王卯民」这几句,当时的「民」无疑是可以当做人牲祭品的,但尚不可推定其地位卑下,毕竟也有君主献祭自身、民皆称善的例子(汤祷桑林)。下面结合郭董两说,胡诌一点。


IP属地:河南1楼2018-09-25 23:38回复
    二、「民」词义的转移
    早在周秦两汉,「民」的义界便开始模糊起来了。社会存在决定社会意识,经济基础决定上层建筑,生产关系的转变会促使词义发生变化,随着先商奴隶制度的崩溃,早先区别于「人」的「下民」,自然也发生了词义转移,引申出了「一般百姓」的意味。但传统「民」始终与一些事物相对,以示「区别」,如《易》所谓「百官以治,万民以察」、王筠所谓「特为贱者区别其词」。
    现在的「民」只是「人民」,固然不强调什么「区别特征」的意味,遑论「刺目」这种毛骨悚然的解释了。但历史上的「民」之所以为「民」,也许确如郭说那样,是眼睛扎了一刀,因此才「区别于人」的吧。
    参考文献:
    郭沫若,《甲骨文字研究》
    董来运,《对甲骨文“臣”“民”的再思考》
    王玲,《<盘庚>之“民”字新解》
    赵晓庆、张民权,《释“民”“主”》
    最后附一张为解释犯罪动机而牵强附会,但唯独「民」字可能解对了的漫画:


    IP属地:河南本楼含有高级字体3楼2018-09-25 23:47
    回复