一醉心斋吧 关注:171贴子:32,272
  • 4回复贴,共1

◣醉心◥————演绎————和风挽歌

只看楼主收藏回复



1楼2019-03-02 19:00回复
    从小到大,每年时代节的祭礼都不曾落下,虽然生得一副弱不禁风的模样,踩着木屐挤在观看游行的人群里却总是异常神勇。
    将外婆留下的手袋紧紧搂在怀中,唯恐被人挤坏了线让内中之物遗漏出来。挤在人群里远远望着,神游的队伍还没有来,热闹期待的气氛却将原本的忧伤驱走了大半。
    虽是入秋,京都却一如既往的温暖,外婆还在世的时候曾说过,海风带给日本安宁祥和。院子里的枫叶将红未红。蓝天微微风,无际鱼群漾秋空,露积霜意浓。眼下还没到起霜的季节,和风倒是抚面温柔。
    生在京都,养在京都,每一条路都如此熟悉,每一张面孔看起来都如此友好。虽也有不少游人在其中,也不乏从外乡回来的游子。自小外婆会抱着一张古旧的照片唱着说,故乡呀,挨着碰着,都是带刺的花。而后她就摸着我的脸颊,笑起了满脸的皱纹,像手袋上细细的针脚:每个游子心里都有这么一朵花,而你啊,又会是哪朵花上,舍不得拔去的刺。我凑过去仔细看那照片,照片上两个一模一样的女孩子笑得如春风般和煦,像三月里盛开满城的樱花。
    外婆走的时候,樱花已经谢了。站在庭院里远远望着堂上她凝固的笑靥,握着她留下的照片,骨节微微发白,攥得掌心生疼。人们打着乌黑的伞,穿得一身乌黑齐整笔直,气氛庄严肃穆。整个院子里忽然变成了黑白的底片,让人感到惊惶压抑。外婆一定不喜欢这样,但他们不会听她的。雨碎在瓦片上,像是京都在哭。
    人群忽而拥挤起来,还来不及收起遐思,才回过神来之时,手袋真的被挤掉在地上,慌慌张张去拾,一双清瘦的脚停在自己面前,小小的木屐,干净的衣角,抬首望去,映入眼帘的却是大波浪卷的金发,大大的墨镜遮住半张脸,桀骜的身躯裹在精致的和服里看起来有种异样的和谐,许是来看游行的游客。
    “抱歉,挡了您的……”
    眼瞳收缩,话音在她摘下墨镜时戛然而止。
    带刺的花,从来都不是我,外婆看着我,眼里映出的却是她。熟悉的面容,陌生的气质,舍不得拔去的刺,在什么地方悄悄生长。


    2楼2019-03-02 19:22
    回复
      五岁就被父亲带去了英国离开了故土,该不该庆幸年纪太小很多事都不记得,所以渐渐也就习惯了这个常年下雨的国度,也习惯了豆子罐头和培根煎蛋。
      只有很少很少几次,会梦到春天的日式庭院,和另一个自己坐在走廊上一起吃三色团子。自己总是偏执地认为粉色团子更好吃,总想用自己的白色团子去和她换,当然,每次也都能如愿。只是梦的结局,永远都是被父亲牵着离开那个樱花烂漫的屋子。门边似乎有一个小小的自己在告别,也似乎没有。
      从不质疑父亲的疼爱,只是随着一天一天长大,他看着我的神情开始变得越来越悲伤。敏感又早熟的我渐渐知道,我肯定长得很像母亲。于是我把齐腰的黑发染成金色,化妆风格也变得欧美起来,本身就不内向的性格让自己融入的很好,就像本该如此一样。
      直到有一天,我带着一个漂亮的英国姑娘回家,兴高采烈地告诉父亲她是自己的女朋友。完全没想到我面对的居然是摔门而去。不知所措的我在安抚好小女友之后,和深夜才回来的父亲谈话到天亮。对于母亲,早已没了印象,甚至对于她离开的消息都没有任何波动。只是她的性向,和我有什么关系呢?性向从来都不是疾病,更没有什么遗传之说。至少20岁的我认为,这是两个灵魂独一无二的共鸣,我爱她,仅此而已。
      又过了几年,从那天之后更加沉默苍老的父亲告诉我外婆也走了,他希望我可以替他回去看看。嗯,我记得,那个慈祥的老妪在离开时给过我一张照片,一张我藏在抽屉底层的照片。
      另一个我,是存在的。
      时隔多年再见,梦中的房子还是那样,似乎从来没变过只是这个季节没有樱花。会流泪吗?会有血脉相连的感觉吗?我也不知道,我只知道我公式化的微笑,然后用英语和她打了声招呼。学着她的样子将金发盘起,穿上和服就好像是真的变成了她的亲姐。学着她的样子向每一个前来凭吊的人鞠躬,在一片黑压压的人里,金发的自己像是完全不属于那个世界,仅存的联系,只有和我拥有同样面容的她。
      葬礼结束,婉拒了她的好意自己找了酒店入住。离开了那种日式庭院,似乎压抑的气氛也散了。舒服地在酒店大床上打滚,和自己的爱人视频。远在英国的她很遗憾没能来,因为过两天就是日本的时代节。听了无数个honey之后,在她的撒娇恳求下,才答应多留几天,还同意了要穿和服拍照给她看。
      和所有外国游客一样,只是穿了和服,站在街边举着相机拍摄游行的队伍。完全无法融入这样的喧嚣里,突然开始后悔留在日本。人很多,很挤,这时想要离开似乎不太容易,脚上的木屐也纯粹只是好看,走了一会脚底都开始疼痛。心情一旦不好,人也跟着急躁起来。身前突然有个身影蹲下,彻底挡住去路。不耐烦快要溢出来,摘了墨镜去盯她。
      “...千秋?”
      她的全名还是父亲告诉我的,只听过一次,但是此刻却脱口而出。而她蹲下的原因,是一只手袋。上面的刺绣图案,在那个屋子里也随处可见。离开时她也给了我一个,我只当是见面礼,塞在行李箱里都没拿出来。


      4楼2019-03-03 13:07
      回复
        花开院千秋,对应的,我的日文名是花开院千春。生活在异国十多年,这个名字对我的束缚力几乎为零,从灵魂上就没有联结。在我的世界,我是Sherry,我的父亲,我的爱人,我的朋友,我只是他们的Sherry。
        看着眼前这个几乎和素颜的自己一模一样的女孩,心想着如果不是被父亲带走,自己是不是也和她一样,可以穿着和服像三月里盛开满城的樱花。
        正想着怎么道别,大雨忽至。不知道日本的秋天是不是容易下雨,这冰凉的雨幕瞬间让自己以为还在英国,眼前安静的女孩突然鲜活起来,抓着我的手带着我奔跑避雨,木屐踏在石板上声音清脆又动人。英国人总是习以为常竖起风衣领子在雨中加快脚步,而这样带着着急一路小跑,从一个屋檐到另一个屋檐,是我从未体会过的。雨水将她发上的粉白小花打落,奇异的感觉从心头涌起,加快了步子与她并行,抬手用宽大的衣袖为她挡掉些雨水。
        这突如其来的雨不仅打断了祭典,也打断了我回酒店犯懒的计划。
        这个姑娘某些方面和自己很像,她也一样固执,带着我去买伞,带着我去吃团子,我也不知道是什么让我妥协又妥协,挪着酸痛冰凉的脚跟着她走了很远。
        雨天的团子店没有太多客人,和她坐在店外的长凳上,两个人中间是用茶色小碟盛着的三色团子。粉色最上,中间是白色,下面是绿色。按照用餐最基本的礼仪,应该是将一整串都吃掉,但是才咬掉粉色的那颗,竹签就被她拿走。脑海里突然出现一个声音:“小秋,我用其他颜色换你的粉色团子好不好?”
        就这么一愣神,似乎默认了什么,碟子里还有最后一串,总觉得如果再吃,她还是要拿走的,就趁着她喝茶看看手机消息。远在英国的爱人发来一串又一串感叹号,称赞着自己的和服照。头发湿漉漉的样子,哪里好看了?忍不住笑着给她回消息。
        然后在爱人的干扰下,不知不觉答应了她的邀约。
        晚上躺在酒店床上,才想起来搜索贵船山。枫叶,神社,鸟居道,很经典的日式景点,忍不住揉了揉发痛的脚,绝对不能穿木屐去。
        这也是第一次见不穿和服的她,没了那一层精致的束缚,她似乎就是一个普普通通的女孩,乌黑的直发束起了马尾,看上去更小了。而自己,不摘下墨镜,和那些外国游客几乎没有区别,甚至和那些外国人一样,看到神社的水籤跃跃欲试。
        贵船神社最有名的是水占卜,尤其以占卜爱情出名。
        「凶籤」?
        这张纸上还有一个二维码,扫描便可以看到签文的翻译。刚掏出手机,纸就被她拿走了。


        8楼2019-03-03 20:11
        回复
          外婆说,我们生在盛夏,母亲却以春与秋为我们命名。在发现母亲的秘密后,春与秋就变成了最哀伤的存在。她不想留在当下,不想面对这个冰冷的盛夏。父亲的爱被拦在铜墙铁壁之外,当我同我的第一个女友接吻的时候,我忽然同情起这个容颜已经模糊的男人来。
          秋天的贵船,枫叶像染了血。她同无数来此游玩的外国游客一样,对一切都感到十分新鲜。川床的流水素面和生鱼片,鸟居茶屋的牡丹火锅,她摘下墨镜大快朵颐,眼神像是换了个人。支着下巴看着这同自己截然不同的神情,有些入迷。她不过也就二十五六啊,和我一样都是年轻的姑娘。
          如果她喜欢,我可以每日都这样为她做精致的饭菜。她也许刚刚睡醒,嘴角还带着牙膏渍,睡衣的扣子在睡觉时被扯开,露出一隅春光。我会为她撩开挡在额前的长发,拭去嘴角的牙膏渍,沾在指头上认认真真舔净,然后笑眯眯看她享用我做的早餐。
          她会提着包说,行ってきます!
          我会在她的临别吻后说,行ってらっしゃい。
          失笑。我是在给自己做新娘课程预习吗?
          回过神来,视线落在她手里的水籖上,凶籖?心跳漏了一拍,趁她没注意果断抽了过来。
          “写的什么?”她停住了摸手机的动作,探头过来看,“就认得个‘凶’字,怕不是什么好事。”
          我歪着头看她凑过来的脸,真想多看几眼。
          “骗你的呢,你看,旅行这一栏写的是‘よろし’,意思是,好运。”
          “那恋爱呢?”
          我想起了她那个可爱性感的异国女友,安慰地拍拍她的脸,用笑意藏起了吃味。
          “‘他人の言葉を信ずべからず’,说的是,相信他人,则逢凶化吉。”
          我念得很快,即便她根本不懂日语。
          贵船神社的凶籖必须结在架子上,寓意化解凶兆不令其伴身。她不是很信这个的人,我就自告奋勇替她去系了。她只远远站在石阶下,看一路蜿蜒而上的路旁的灯笼与大树出神。
          “贵船最好看的是萤火虫,不过秋天也没有萤火虫,如果千春在夏天来就好了,宫津还有花火大会。”
          想和你去看萤火虫,想和你看花火大会,穿着外婆为我们做的金鱼柄浴衣,别着可爱的樱花发饰,在烟花攀升到最高处的时候,许下永不违背的诺言。
          尽职的导游喋喋不休,她似乎并没有太上心,只是在听到花火大会后顿住,有些感慨地说,想看花火大会。
          山里有些凉,走到离神社较远的小路,遮天蔽日的树挡住了尘世。她金色的长发被薄汗打湿贴在额前,东方人的面孔并不适合太过浓厚的妆容,她今日化的是淡妆,小巧的唇让我想起了在每个哭泣的夜晚,镜子里那个迷茫的自己。
          我扣上她的手,掌心很暖,她的呼吸也很暖,唇上的触感似有似无,唇齿间还有牡丹锅的香味,将她惊愕的眼神尽收眼底。
          “我带你去看。”
          她不知道,她的凶籖藏在我的袖口,因手垂下而悄悄滑落在草丛里,水浸出来的字瞧得分明。
          ——他人の言葉を信ずべからず。
          ——不要相信别人的话。


          10楼2019-03-07 13:54
          回复