在920话中,有这么一句话
我通过这神奇的“时间果实”的能力(鼠绘版)

腾讯版的翻译也差不多,就是用这不可思议的时光之果的能力

鼠绘版和腾讯版大同小异,但很遗憾,这次两者都有一点点点点小错误。
大部分恶魔果实的名字,都要加上の実,比如バラバラの実,オペオペの実。
恶魔果实的能力,叫AB AB的能力,比如时间控制能力,叫“トキトキの能力”
所以,日文原版上,没有の実,也就是说,把【トキトキの能力】翻译成【时间果实的能力】是不太精准的。

英文版要更精准一些,直接翻译成了“time time”ability

于是,整个剧情从来没有提到过【トキトキの実】这种恶魔果实,所以一切都在这里tricky起来。
トキ,到底要翻译成什么?
光月トキ,到底要翻译成什么?
トキ,可不可以翻译成朱鹮呢
光月トキ,是不是就叫光月朱鹮呢
有没有一种可能,在穿越时空能力和剧情的诱导下,所有翻译都把トキ翻译成了“时间”,但实际上,トキ在漫画里是朱鹮的意思?
(这个结论很可能因为某些我没注意到的地方被一杆子打死,类似生命卡第0号的猜想,但是因为很有趣,所以先这样~)
我通过这神奇的“时间果实”的能力(鼠绘版)

腾讯版的翻译也差不多,就是用这不可思议的时光之果的能力

鼠绘版和腾讯版大同小异,但很遗憾,这次两者都有一点点点点小错误。
大部分恶魔果实的名字,都要加上の実,比如バラバラの実,オペオペの実。
恶魔果实的能力,叫AB AB的能力,比如时间控制能力,叫“トキトキの能力”
所以,日文原版上,没有の実,也就是说,把【トキトキの能力】翻译成【时间果实的能力】是不太精准的。

英文版要更精准一些,直接翻译成了“time time”ability

于是,整个剧情从来没有提到过【トキトキの実】这种恶魔果实,所以一切都在这里tricky起来。
トキ,到底要翻译成什么?
光月トキ,到底要翻译成什么?
トキ,可不可以翻译成朱鹮呢
光月トキ,是不是就叫光月朱鹮呢
有没有一种可能,在穿越时空能力和剧情的诱导下,所有翻译都把トキ翻译成了“时间”,但实际上,トキ在漫画里是朱鹮的意思?
(这个结论很可能因为某些我没注意到的地方被一杆子打死,类似生命卡第0号的猜想,但是因为很有趣,所以先这样~)