merei吧 关注:20贴子:3,762

[__云我无心]

取消只看楼主收藏回复

放你所喜欢的句子,段落的一个贴。
曾感动你的些许言语。


1楼2009-08-16 20:00回复
    美国诗人Henry.W.Longfellow的《青春飞逝》
    There are gains for all our losses. 我们失去的一切都能得到补偿, 
    There are balms for all our pain; 我们所有的痛苦都能得到安慰;


    5楼2009-08-16 20:03
    回复
      If I should meet thee 
      After ling year, 
      How should I greet thee? 
      With silence and tears.
      假使我又见了你,
      隔了悠长的岁月,
      我如何致意,
      以沉默,以眼泪。


      7楼2009-08-16 20:05
      回复
        不疯魔,不成活。


        8楼2009-08-16 20:06
        回复
          尽管生命中的温暖一直都与我们遥遥在望,而我们只不过是拒绝路过。


          10楼2009-08-16 20:07
          回复
            Every clouds has a silver lining.
            每朵乌云都有银亮的内层。


            11楼2009-08-16 20:10
            回复
              看清这个世界,然后爱它。


              13楼2009-08-16 20:13
              回复
                若只是消遣生活,将来必被生活所消遣。


                14楼2009-08-16 20:14
                回复
                  今夜你不必盛装。


                  15楼2009-08-16 20:16
                  回复
                    不能被“心”所迷惑。因为它有时会说谎。


                    28楼2009-08-17 20:56
                    回复
                      我们不应该流泪, 
                      那对内心来说,等于是身体的败北。 
                      那只是证明了 
                      我们拥有心这件事 
                      根本就是多余的。


                      29楼2009-08-17 20:57
                      回复
                        不断从天而降的太阳鬃毛,让薄冰所留下的足迹都逐渐消失。 
                        不要害怕遭到欺骗,因为这世界就建筑在欺骗之上。


                        30楼2009-08-17 21:00
                        回复
                          将爱形容为美丽的是不了解爱的人 
                          将爱形容为丑陋的是自以为了解爱的人


                          31楼2009-08-17 21:01
                          回复
                            我们的世界没有意义 
                            生存在这个世界的我们同样没有意义 
                            没有意义的我们思索这个世界
                            甚至连知晓此处没有意义都没有任何意义


                            32楼2009-08-17 21:03
                            回复
                              憧憬是距离理解最远的距离.


                              33楼2009-08-17 21:08
                              回复