The Hand Of Destiny (12岁)
命运之手
No matter what happens around us, or to us, through love our soul reaches immortality conquering all dimensions and all destinies.
不管我们周围发生,我们自己发生什么,通过爱,我们的灵魂达到不朽,它征服所有维度和命运。
As we experience punches of sorrow and touches of joy we cross different dimensions and participate in creating our own destiny.
当我们体验悲伤的打击或喜悦的触动,我们跨越了不同的维度,参与到创造自己的命运。
This is a story of choosing happiness over sadness, and choosing to close the wounds of time, instead of becoming the wounds themselves.
这是一个从悲伤里选择幸福的故事,选择终止时间的创伤,而不是成为创伤本身。
The hands represent our decisions and choices. They move according to our free will. One of the hands is moving in a human realm helplessly. The other hand is moving in a spiritual realm and closing the separation – the wound of earthly reality. We have to desire our future. That is why I painted the left hand holding its own chosen destiny, according to divine plan.
手代表我们的决定和选择。它们根据我们的意志自由行动。一只手在人间无助地移动。另一只手在灵性王国移动,终止分离-- 地球现实的伤口。我们不得不渴望我们的未来。这就是为什么我画了左手(按照神的计划)紧握自己选择的命运。
We are all volunteers for this life, yet most of us have forgotten our commitment to these experiences. Without our permission and divine agreement these sorrows would not have been placed upon us. There are billions of dimensions throughout infinity. Maybe this one is the hardest, but the most sought after. In an imperfect human or spiritual life there would be no compassion without pain, no endurance without struggles, and no wisdom without real experience.
我们都是这次生活的志愿者,但我们大多数人已经忘记我们要来体验的承诺。如果没有我们的许可与神圣协议,这些痛苦就不会被发生在我们身上。在无限里有几十亿个维度。也许这一个是最困难的,但是也是最抢手的。在一个不完美的人或灵的世界里,没有痛苦就没有同情,没有挣扎就没有坚韧,没有真实的经验就没有智慧。
So this story is a bitter-sweet depiction of endurance, strength and choices as we go through our toughest struggles. And maybe, even in the slightest way, it will bring hope to those who have lost it.
因此,这个故事是对(我们在这儿挑战最艰难的斗争需要的)【坚韧】,【力量】和【选择】的苦乐参半的描述。也许,哪怕只有一点点作用,我想它将会给失去这3样的人带来希望。