网页
资讯
视频
图片
知道
文库
贴吧
地图
采购
进入贴吧
全吧搜索
吧内搜索
搜贴
搜人
进吧
搜标签
日
一
二
三
四
五
六
签到排名:今日本吧第
个签到,
本吧因你更精彩,明天继续来努力!
本吧签到人数:0
一键签到
成为超级会员,使用一键签到
一键签到
本月漏签
0
次!
0
成为超级会员,赠送8张补签卡
如何使用?
点击日历上漏签日期,即可进行
补签
。
连续签到:
天 累计签到:
天
0
超级会员单次开通12个月以上,赠送连续签到卡3张
使用连续签到卡
02月04日
漏签
0
天
阿凡达吧
关注:
34,239
贴子:
968,290
看贴
图片
吧主推荐
视频
游戏
1
2
3
下一页
尾页
33
回复贴,共
3
页
,跳到
页
确定
<<返回阿凡达吧
>0< 加载中...
原创+录像界面独家翻译+补充男女主角初次会面开始时的纳威语翻译
只看楼主
收藏
回复
00yyunf
重铠烈马
7
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
独家翻译了杰克5次视频日志的录像界面,见图:
下载链接:
www.shooter.com.cn/xml/sub/143/143769.xml
00yyunf
重铠烈马
7
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
补充男女主角初次会面开始时的纳威语翻译
来源于英文剧本,似乎其他字幕都没有收入过这几句奈蒂利超度动物的纳威语
00yyunf
重铠烈马
7
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
6
00:36:51,330 --> 00:36:53,240
我的兄弟
7
00:36:56,530 --> 00:37:00,240
请原谅我,请原谅我
8
00:37:42,170 --> 00:37:43,260
我的兄弟
9
00:37:45,930 --> 00:37:47,990
请原谅我
10
00:37:49,670 --> 00:37:53,670
愿你的灵魂
11
00:37:56,330 --> 00:37:58,140
追随圣母
崔克斯
塔希克
14
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
welseliu888
托鲁克
12
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
有意思~
崔克斯
塔希克
14
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
可是为什么KMP不支持那个格式呢?
崔克斯
塔希克
14
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
sorry,我错了...丫的当成视频了。我说咋打不开,原来是字幕...
00yyunf
重铠烈马
7
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
回6\7楼
才几百Kb的文档,明显是字幕嘛!怎么可能是视频?阿凡达视频怎么可能几秒钟内就下载完毕?
你可能熬夜熬昏迷了哦!哈哈
崔克斯
塔希克
14
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
回复:8楼
失误......
00yyunf
重铠烈马
7
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
重新调整了视频日志界面的字幕字体大小,欢迎重新下载,地址还是1楼那个
[看不清楚的话,点击图片即可观看完整清晰大图]
00yyunf
重铠烈马
7
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
[看不清楚的话,点击图片即可观看完整清晰大图]
拂容
塔纳托斯
9
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
截图非常清晰!低配电脑者路过。。
崔克斯
塔希克
14
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
已下~
静水观风
重铠烈马
7
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
看了你的字幕代码,给点建议:
1:341KB的字幕文件比我的大。但是,看了代码才明白,你的每一句台词都有多余的代码(比如:{\fn微软雅黑\fs20\fsp1\pos(193,282)\an2}),这实在是有点多余,因为这完全可以在“[V4+ Styles]”内完成,而每句台词只需调用就行了。
2:不知道这是不是错误--Dialogue: 0,0:37:56.33,0:37:58.14,yyunf,,0000,0000,0000,,追随圣母应该与前一句合并,而此句应该为“我的兄弟”(因为它与前一个“我的兄弟”发音相同)
00yyunf
重铠烈马
7
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
回复:14楼
1,其实这是我偷懒的结果,因为最初我制作的是SRT格式,为达到想要的效果,只能在每句前面加上特效代码(很多大众流行播放器如迅雷看看、QQ影音之类都支持).后来发现KMP却不支持识别SRT格式中的这些特效指令(它只把这些指令当台词给显示出来),没办法,只好直接转换为ASS字幕格式,这样KMP方能正常显示特效。由于是直接转换得来的ASS,所以在指令代码上就没那么简洁,有时间的话,我会细细重新调整的,因为显示效果不会有变化,仅能减小100Kb的文件体积而已,所以已经下载的朋友也不必等这个版本了。
2,的确如你所说,影片中那个地方还应该重复一句“我的兄弟”,不过由于英文剧本中只将纳威语的意思用英语表达出来,有时候未必逐字逐句对应,我也因此没有注意到,不过这也不是什么大问题,毕竟这句话只是之前语句的重复,不会影响到观众的理解。赞一下你的精益求精,想来你一定是完美主意者。改天更新时我会把此处给修正过来。
登录百度账号
扫二维码下载贴吧客户端
下载贴吧APP
看高清直播、视频!
贴吧页面意见反馈
违规贴吧举报反馈通道
贴吧违规信息处理公示