火焰之纹章吧 关注:287,579贴子:4,621,415

四狗什么的一听就很接地气

只看楼主收藏回复

这称谓是认真的吗?这么看来GBA上烈火的四牙B格瞬间提升了


IP属地:北京来自Android客户端1楼2023-02-20 12:30回复
    每次听他们自称四狗我都觉得不好意思


    IP属地:福建来自Android客户端2楼2023-02-20 12:38
    回复
      怕别人不知道他们是反派


      IP属地:江苏来自Android客户端3楼2023-02-20 12:43
      回复
        我觉得这称号挺萌的


        IP属地:浙江来自Android客户端4楼2023-02-20 12:47
        回复
          琉爾自己都吐嘲過了


          IP属地:中国台湾来自Android客户端5楼2023-02-20 13:00
          收起回复
            四个人都是有人格缺陷的,做的也是见不得光的勾当,还屠杀无辜市民,实在让人尊敬不起来,叫四条狗也没错。不像以前作品反派是有人格魅力的,就算战败也让人有几分敬意。


            IP属地:上海来自iPhone客户端7楼2023-02-20 13:09
            收起回复
              尤其是莫布,明知道贝尔被操控,他选择不是反抗和拯救,而是愚忠和为虎作伥,长得一副道貌岸然正义凛然的样子,有点恶心这个人物。


              IP属地:上海来自iPhone客户端8楼2023-02-20 13:11
              收起回复
                翻译的问题,一般日语里狗都是读成“犬(いぬ)”,但四狗的读音是“四狗(しく)”,日语里用“狗”这个生僻词的时候更多是表示神话中的恶犬,信达雅翻译的话应该叫“地域四头犬”,同理也有用“犬”这个词的比如“里見八犬”


                IP属地:河南来自Android客户端9楼2023-02-20 13:12
                收起回复
                  日文的狗是恶犬,英文的hounds是猎犬,对比中文简单粗暴的狗都好多了()


                  IP属地:浙江来自Android客户端10楼2023-02-20 13:19
                  回复
                    其实称四狗还是挺亲切的哈哈


                    IP属地:广东11楼2023-02-20 14:47
                    回复
                      四狗的名号源于其对自己身份的高度认知


                      IP属地:北京来自iPhone客户端12楼2023-02-20 15:04
                      回复
                        只能说文化差异,就算换成别的啥的也未必能还原本来的语感,此时比起真魔改,保留原文也不能算错


                        IP属地:上海来自iPhone客户端13楼2023-02-20 15:16
                        回复
                          四狂犬 就好多了


                          IP属地:江苏来自iPhone客户端14楼2023-02-20 15:18
                          回复
                            4人帮


                            IP属地:福建来自Android客户端15楼2023-02-20 15:23
                            回复
                              基头四


                              IP属地:广东来自iPhone客户端16楼2023-02-20 15:31
                              回复