再说明几点:
1.所有球员卡里的名字都已汉化,但球员转会名单,训练名单等的球员名改不了(买不来的球员们是没有球员卡的)
2.比赛中球员头顶上显示的名字也都已经汉化了,包括对方球员。但进球后的进球者和助攻者,以及场边标语的日文人名没法改
3.因为游戏中某些地方球员名只能显示8*8像素的字(我制作时放大到800%,才只有无名指指甲盖那么大)因此汉化后能显示出来的汉字只有那几十个,因此许多球员的名字很蛋疼,这个实在是没办法,能把这群球员的名字尽量搞得像个名字,我已经死了N多脑细胞了,这方面大家就将就着看吧
4.外援的名字,我多次征求意见,没哪怕一个人回答,那我就随便胡来了。大家按拼音读吧,那个基本就是改球员名字的日文发音了……
5.为了增加一点趣味性,在里面留了一些彩蛋。如果发现某些球员的名字比较喜感,那就是留给大家娱乐用的啦……
==========================
最后,祝大家端午快乐,玩得开心。
搞得有点累了,想休息几天。
如果该版本有啥问题,大家继续跟帖吧,我过几天来收拾。