内田彩吧 关注:11,285贴子:91,236

回复:【博客】内田彩吧专用博客翻译楼,持续更新

取消只看楼主收藏回复

2009-04-30 16:37:00
†お〜い†
†喂〜†

カピバラさ~ん?
水豚先~生?
お~い!
喂~!
カピバラさ~ん?
水豚先~生?
こんな街の片隅でなにしてるの~?
在这街道的一角做什么呢~?
お~い!
喂~!
新宿の路地の道端に、なんとカピバラさんが!
在新宿的小巷边,竟然有水豚!
う~ん…。
嗯~…。
謎だ…。
谜…。
可愛いいけれど、なんだかちょっと寂しい…
虽然很可爱,不过总觉得它有点寂寞…
思わず写真を撮っていると、おじさま2人組に、何だい何だい?って声をかけられました(笑)
忍不住拍起了照之后,有两位大叔来问我“这是啥这是啥?”(笑)
マスコットが落ちてて…
我说是吉祥物掉了…
可愛いから写真撮ってました…えへへ。
因为很可爱就拍了照…嘿嘿嘿。
なんだか恥ずかしかったです(笑)
总觉得好羞耻(笑)
それにしても、カピバラさん。
不过,水豚先生。
どうしたんだ~い?!
你怎么了~啊?!
以上更新的2009年4月共26篇博客已全部翻译完毕,后续继续更新!
翻译:月牙
校对:乔君、清凉、阿暄、吃鱼、第5人


IP属地:广西264楼2016-10-06 23:57
回复
    2009-05-03 12:38:36
    †ろうそく†
    †蜡烛†

    昨日は空上げラジオの更新でした☆
    昨天仰望天空广播更新了☆
    いちご…!
    草莓…!
    思ったより皆さんの反応が酷くなくて、良かったです!(笑)
    大家的反应没有想象中的强烈,太好了!(笑)
    でもすっごいマズかった方が良かったのかなぁ…?(笑)
    不过是不是(节目)变得更糟糕一点会比较好呢…? (笑)
    先日、相沢さんと白石さんからの京都のお土産を頂きました!!
    前几天,收到了相泽小姐和白石先生带来的京都特产!!
    まさかお土産を頂けるなんて思ってもみなかったので、とっても嬉しかったです…!!
    因为没想过会收到礼物,所以非常地开心…!!

    嬉しくて、お母さんにも食べさせてあげたいと思って、実家に帰ってきました!(笑)
    很高兴,也想给妈妈也尝一下,就(带)回老家了!(笑)
    美味しくいただかせて頂きました(*^∪^*)★
    感谢美味招待 (*^∪^*)★
    お二人には色々なものを頂いてばかりなので、私もいっぱい返していけるように頑張ります!
    总是从他们两位那受到许多关照,我也要为了能回报他们而努力!


    IP属地:广西267楼2016-11-28 20:56
    回复
      2009-05-04 14:20:12
      †みんな大好き†
      †大家都喜欢的†

      焼きまんじゅう★
      烤馒头★
      これが、ラジオで言っていた地元の名物の焼きまんじゅうです(*^∪^*)
      这个就是广播里说的家乡的名产烤馒头(*^∪^*)
      親戚みんなで集まってバーベキューをしたのですが、焼きまんじゅうは定番メニューです♪
      亲戚们聚集在一起烧烤,烤馒头都是固定菜单♪
      お肉とは別の七厘で焼きます。
      肉是用另外的炭炉烤的。
      カリカリに焼いた生地に、甘い味噌だれを付けて食べます♪
      把烤得脆脆的馒头蘸着家乡的甜酱来吃♪
      おいし~んだなぁ(*´∪`*)
      美~味啊(*´∪`*)
      60個あったのに、全部無くなりました★
      明明有60个,很快就全都吃光啦★
      みんなが大好き(*^∪^*)
      大家都很喜欢啊(*^∪^*)
      いっぱい写真撮ったので、また後でのせたいと思います★
      拍了好多照片,想之后再发上来★
      今日はお母さんとデートです♪
      今天是和妈妈的约会♪


      IP属地:广西268楼2016-11-28 21:00
      回复
        2009-05-05 10:44:55
        †ひょっこり†
        †突然†

        ちょっとトップ画面を直していたら、後ろにキキちゃんが♪
        在想稍稍改变一下置顶界面的时候,电脑后面突然出现了kiki酱♪
        もうすっかり仲良しです★
        已经是很好的朋友了★
        でも、抱っこはまだしたことないです…。
        不过,还没有抱过…。
        頑張れわたし…。
        我要加油啊…。
        私が生徒・進行役として出演させて頂いております、『江戸東京人セミナー』の13回目が配信されております…。
        我作为学生•主持人出演的《江户东京人Seminar》第13回开始播放了…。
        早速感想を下さった方もいらして、本当にどうもありがとうございます!
        有很快就发来了感想的人,真的非常感谢!
        公式サイトのトップに、おっきく私の紹介を載せて頂いていて、びっくりしちゃいました!
        在官网的置顶界面上,醒目地登载着我的个人简介,吓了一跳!
        とてもありがたいです…m(_ _)m
        感激不尽…m(_ _)m
        私はお母さんと一緒に聴いたのですが、やっぱり反省点がたくさんでした。
        我和妈妈一起听了,果然有许多需要反省的地方啊。
        お母さんにもダメ出しをしてもらって。
        妈妈也帮我指出了缺点。
        これからもっと反省点を改善して、皆さんにわかりやすい、聞きやすい、楽しい番組にしていけるように頑張って勉強しますので、どうぞよろしくお願いします!
        今后要进一步改正不足,为了使这个节目成为能让大家易懂、易闻又愉快的节目而努力学习,请大家多多关照!
        次回の江戸東京人セミナーは、なんと私がレポーターとして三社祭のレポートをします★
        下一回的江户东京人Seminar,我竟然将作为记者去进行三社祭的报道★
        レポーターをさせて頂くのは初めてなので、今からワクワクドキドキです!
        因为是第一次担任记者,所以从现在开始就心潮澎湃心奋不已!
        もう一お知らせが♪
        还有一则通知♪
        参加させて頂いている、『モンスターヴェルト・オンライン 探せ!ミス農園娘グランプリ』の広告が、大江戸線の車両内に掲載されているみたいです(*^∪^*)
        我正参加的《Monster Welt Online 寻找吧!Miss农场姑娘大赏》的广告好像有在大江户线的车里登载(*^∪^*)
        大江戸線にご乗車の際には、是非見つけてみて下さい♪
        在大江户线乘车的时候,还请大家务必来寻找一下♪
        私も探してみます(・∪・)
        我也会去找找的(・∪・)


        IP属地:广西270楼2016-11-28 21:09
        回复
          2009-05-05 23:32:02
          †BBきゅー†
          †BBQ†
          バーベキューの写真です♪
          烧烤的照片♪

          マスです★
          鳟鱼★ (见上图)

          エ~ビ~♪
          虾~♪ (见上图)

          そして暗くて見えづらいのですが、焼きそば★
          然后是光线太暗看不太清的炒面★ (见上图)
          焼きそばは、私の地元の名物です♪
          炒面,是我老家的名产♪
          焼きそばの町にしようと、市で頑張ってます!
          为了成为炒面之镇,全市正在努力!
          私の実家の近くにも、小さい頃からずっとある有名な焼きそば屋さんがあって、そのお店の焼きそばと、焼きまんじゅうが大好きでした(*^∪^*)
          我老家附近也有一家从我小时候起就一直很有名的炒面店,超喜欢那家店的炒面和烤馒头(*^∪^*)
          他にも好きな焼きそば屋さんがあります★
          也有其他很喜欢的炒面店★
          久しぶりに食べたいな~!
          好久都没吃了,好想吃啊~!
          そういえばお肉の写真を一枚も撮ってませんでした…
          说起来肉的照片一张都没拍…
          バーベキューなのに…(笑)
          明明是烧烤…(笑)


          IP属地:广西271楼2016-11-28 21:18
          回复
            2009-05-06 23:43:38
            †めいさん†
            †名产†
            この間、川越に立ち寄りました♪
            前阵子,顺路去了趟川越♪
            川越は“小江戸”と呼ばれているようで、昔の建物が沢山残っていてすごく不思議な感じでした★
            川越被人们称作“小江户”,遗留着许多以前的建筑,感觉非常不可思议★

            私はお寺とか古い建物が好きなので、すごく興味深かったです★
            因为我很喜欢寺庙之类的古老建筑,所以非常感兴趣★
            何でこうなのかな?
            “为什么设计成这个样子?”
            あれって何なのかな?
            “那个是什么呢?”
            って色々聞いては、お母さんだって知らないよ~(笑)っていうのをいつも繰り返してます(笑)
            我这样问着各种各样的问题,妈妈就一直重复回答道:“即使是妈妈也不知道哦~”(笑)
            川越はさつまいもが名産のようで、沢山さつまいもの商品が売っていました♪
            川越的名产好像是番薯,所以贩卖着许多番薯相关的商品♪
            その中で選んだのはこれ!
            在其中选了这个!

            ビール!!(笑)
            啤酒!!(笑)
            さつまいもの地ビールです♪
            当地才有的番薯啤酒♪
            すごく天気が良くて暑かったもので…(笑)
            因为天气很晴朗、有些炎热…(笑)
            私も少しもらいました★
            所以我也喝了一点★
            おいしかったです♪
            好喝♪
            コメントでせっかく私の写真も見たいと言って頂いたのに、載せたのがこんな昼間っからビール飲んでる写真ですみません…(笑)
            明明(大家)在评论说机会难得想看看我的照片,放到博客(让大家看)的却是这样白天起就开始喝啤酒的照片,真是抱歉…(笑)
            出かけ先で沢山写真撮ったので、また後で載せたいと思います♪
            在目的地拍了好多照片,想之后再发出来♪


            IP属地:广西272楼2016-11-29 13:13
            回复
              2009-05-10 23:00:50
              †88のひ†
              †母亲节†
              【注:日文中“88”和“母(はは)”的读音相同】
              今日は母の日ですね☆
              今天是母亲节☆
              私はお母さんにブリザーブドフラワーを贈りました♪
              我给母亲送了保鲜花♪
              ハートの中に、バラや、他のお花が入ってて可愛いんです(*^U^*)
              在心形里头放入了玫瑰和其他的花,很可爱哦(*^U^*)
              お母さん、いつも本当にどうもありがとう!
              妈妈,一直以来真的很感谢!•

              実家のベランダにブーツを干しておいたら、キキちゃんが枕にして寝てました(笑)
              之前把靴子放在老家的阳台上晒干的时候,kiki酱枕着它睡着了(笑)
              あっ・・
              啊・・

              ブーツが落ちちゃってびっくりのキーちゃん(笑)
              被掉下来的靴子吓到的ki酱(笑)
              丸さ具合が可愛い・・・♪
              蜷成一团的样子好可爱・・・♪


              IP属地:广西275楼2016-11-29 13:27
              回复
                2009-05-11 18:41:15
                †めでたい†
                †可喜可贺†

                ワイルドストロベリーの芽がでたよ~!!
                野草莓发芽了哦~!!
                農園娘ブログで紹介した、ワイルドストロベリーの芽が出ました(*^∪^*)
                在农场姑娘博客里介绍过的野草莓,发芽啦(*^∪^*)
                昨日お水あげたときはそんな気配みじんも感じなかったのに、今日見たら、すっごい育っててびっくり!
                明明昨天浇水的时候还没什么迹象,今天一看长得特别好,真被吓了一跳!
                写真だとすごく解りづらいけど、一気に2cmに伸びてました!
                通过照片不太能看出来,不过一口气长了2cm!
                びっくり~☆
                很吃惊~☆
                自然のチカラってすごい!
                自然的力量真厉害!
                ワイルドストロベリーの育て方の紙には、
                在野草莓培育方法的说明上写着:
                ・発芽まで大変時間がかかります。
                ・需要很长的时间才能发芽。
                ・最適条件でも20日~1ヶ月以上かかる場合があります。
                ・即使在最适宜的条件下,花费20天~1个月以上才能发芽的情况也是有的。
                って書いてあって、大丈夫かなぁ~?って不安だったから、まさかこの子が一番に芽を出すとは思いませんでした(*'∪'*)
                还很担心真的没问题吗?没想到这孩子竟然是最快发芽的(*'∪'*)
                めでたい、めでたい、お芽出たい~♪♪
                可喜可贺,可喜可贺,想发芽啊~♪♪
                【注:在日文中“可喜可贺(めでたい)”和“想发芽(芽出たい)”读音一样,这里内田小姐用了这个谐音梗】


                IP属地:广西276楼2016-11-29 13:30
                回复
                  2009-05-13 23:23:29
                  †なかの〜!†
                  †中野〜!†

                  今日は友達のライブを見に中野に行ってきました☆
                  今天去中野看朋友的Live了☆
                  普段良く知ってる人のライブを見るってなんだか照れくさいけれど、友達のバンド、カッコ良かったです!
                  去看平时很熟悉的人的Live不知怎么的有点害羞,不过朋友的乐队,真的很帅气!
                  やっぱり音楽っていいなぁ~。
                  果然“音乐”真好啊~。
                  友達も頑張ってます!
                  朋友也很努力!
                  私もがんばらなきゃ!
                  我也得加油才行!


                  IP属地:广西279楼2017-02-21 21:19
                  回复
                    2009-05-15 23:31:35
                    †な~ん†
                    †馕~†
                    先日、妹とカレー食べた時の写真です☆
                    这是前几天和妹妹一起去吃咖喱的时候的照片☆

                    これは私が好きなバターチキンカレー♪
                    这是我喜欢的黄油咖喱鸡♪

                    こっちは妹のマッシュルームとほうれん草のカレー♪
                    这是妹妹的蘑菇菠菜咖喱♪
                    ナンもカリカリふわふわで大好き!
                    馕也很酥脆蓬松,超喜欢!
                    そして、
                    接下来,

                    忘れちゃいけないラッシー♪
                    可不能忘了拉西酪乳♪
                    マンゴーとストロベリーラッシーです☆
                    分别是芒果和草莓味的拉西酪乳☆
                    【注:ラッシー(Lassi),拉西酪乳,一种印度饮料。】
                    カピバラさんとリーゼントくんが美味しそうに飲んでおります。
                    水豚先生和雷金特君正享用着,看起来很美味的样子。
                    【注:カピバラさん是由日本老牌游戏娱乐公司バンプレスト(Banpresto),国内俗称“眼镜厂”,制作的以动物水豚为中心原型的角色,并开发出一系列的商品。リーゼントくん则是カピバラさん中的“不良”角色】
                    妹がゲーセンでとりました☆
                    是妹妹在游戏中心夹到的☆
                    このお二方には大変ご縁があるようです。
                    似乎和这两位特别有缘的样子


                    IP属地:广西280楼2017-02-21 21:24
                    回复
                      2009-05-16 20:48:07
                      †ぜぶちゃん†
                      †小斑马鱼†
                      【注:根据校对听完的三月某期空上广播,ぜぶちゃん是广播主持之一的白石稔先生所养的热带鱼的昵称,种类是ゼブラダニオ(学名:Danio rerio)】
                      からあげらじお~!!
                      《仰望天空》广播~!!
                      今回は、本当に大変なことになっております・・
                      这集真是太辛苦了・・
                      もう、本当に、いろんな汗が、いろんな汗が・・・。
                      啊,真是出了一身汗・・・。
                      でも、みなさんにいっぱいフォローしてもらって、どうにかこうにか乗り切れました!
                      不过,多亏了大家一直在接我的话题聊下去,总算熬过来了!
                      乗り切れた・・のかな?
                      熬过来了・・吧?
                      でも、とても勉強になって、楽しかったです(^-^)!
                      不过,学到了很多,很开心哦(^-^)!
                      今回は荒谷さんにチカラの事をお聞きしました♪
                      这次从荒谷小姐那里了解到了很多力君的事。
                      【注:MUNTO系列的角色设定和作画监督荒谷朋惠】
                      チカラは、5~6才よりちょっと上だとお聞きしていたので、私は勝手に8歳だと設定していました★
                      听说力君大概比5、6岁要大一些的样子,于是我就擅自设定为8岁啦★
                      お母さんに似ている所は、ちょんってしてる時とか鼻がちょんってなってる時とか、全然伝わらない事を言ってしまったのですが・・・。
                      虽然还是说了一些让人难以理解的事,比如说“和妈妈的相似之处在于,孤零零地正坐着的时候鼻子都会揪成一小点了”之类的・・・。
                      前に書いた、ムント公式サイトのラジオのページにいくとお出迎えしてくれるチカラが、お母さんにそっくりなんです♪
                      之前也写过,一点进MUNTO官方网站的Radio页面就能看见力君,和妈妈一模一样哦♪
                      モンタローを見ながらちょんって座ってる、鼻がちょんってしたチカラ☆(笑)
                      孤零零地正坐着看蒙太郎、鼻子也揪成一小点了的力君☆(笑)
                      その絵を思い出して、それを伝えたかったんです・・・
                      当时想起了那幅画,就想把它用语言传达出来・・・
                      でもちゃんと伝えられなかったので、実際その絵を見てみて下さい!!
                      不过没能好好传达到,所以请大家务必要去看看具体的那张画啊!!
                      【注:校对找出了那张图,如下↓】

                      ごめんねチカラ・・・;;
                      对不起哦力君・・・;;


                      IP属地:广西281楼2017-02-21 21:30
                      回复
                        2009-05-18 14:03:11
                        †さんじゃ〜†
                        †三社〜†

                        昨日は“江戸東京人セミナー”の三社祭レポートを収録するために、浅草に行ってきました☆
                        昨天去浅草进行了“江户东京人Seminar”的三社祭报道的收录☆
                        浅草はたくさんの人であふれて、すごく活気がありました!
                        浅草有好多好多人,特别热闹!
                        御神輿を担ぐ人はみんなはっぴを着ていて、すごくかっこ良かったです♪
                        抬神轿的大家都穿着法被,看上去特别帅气♪
                        他にも浴衣の人や、外国人の方もたくさんいらっしゃって、正に日本の江戸のお祭り!という感じ(*'∪'*)
                        此外还有许多穿着浴衣的人和外国人前来,真是名副其实的日本江户祭典的感觉(*'∪'*)
                        本当にたくさんの人で賑わっていました♪
                        人真的很多,热闹得不得了♪
                        神輿の宮出しの映像が朝のニュースで紹介されていたので、目にした方も多かったのではないでしょうか♪
                        早晨的新闻里放送了神轿从神社内出来时的影像,想必也有不少人看到吧♪
                        さてレポートの方ですが、初めてのレポートでとても緊張しました;
                        关于报道这边,初次做报道特别紧张;
                        でも、初めて生で見る綺麗な芸妓さんにお話をお伺い出来たり、とにかく二度と出来ないであろう素晴らしい経験をたくさんさせて頂きました!
                        不过,初次亲眼见到美丽的艺妓而且还进行了对话,总之是有幸收获了许多难得而宝贵的经验!

                        本当に、素晴らしい日でした!
                        真的是特别美妙的一天!
                        ただ、ひとつ心残りなのは、出店で売っていたピカチュウベビーカステラが買えなかった事です…。
                        只是有唯一的一个遗憾——没能买到摊子上卖的皮卡丘Baby Castilla…。
                        【注:ベビーカステラ(Baby Castilla):一种球状的日式蛋糕,类似蜂蜜蛋糕,详情请wiki】


                        IP属地:广西282楼2017-02-21 21:34
                        回复
                          2009-05-22 13:14:17
                          †あれれ;†
                          †诶诶;†
                          携帯でメール投稿していた日記が全然反映されていませんでした;;
                          用手机邮件投稿的日记完全无法显示;;
                          農園娘ブログの方にログインしたままにしちゃったからかな~;
                          是还在农场姑娘的博客登录状态中就投稿了的原因吗~;
                          同じアメブロを使っているので、農園娘ブログのお当番の時はそっちに一度ログインし直さないといけないんですが、そのままこっちのブログにログインし直すのを忘れていました・・・。
                          因为都是在ameblog投稿,但是轮到我更新农场姑娘的博客的时候,就必须在农场姑娘那边登录一次,于是就忘记重新登陆自己的博客了・・・。
                          メールはちゃんと送れてたから、更新されてると思ってたのに・・;
                          因为有把邮件发出去,所以以为肯定更新了呢・・;
                          今度から気をつけます!
                          从下次开始会注意的!
                          農園娘ブログにも書いたのですが、先日、ラジオの見学&コメント撮りに行ってきました♪
                          在农场姑娘的博客里也提到了,前几日,进行了广播的参观学习&评语视频的录制♪

                          女の子10人って華やかですよ~♪♪
                          10名女声优的豪华阵容哦~♪♪
                          そしてみんな可愛い!!
                          而且大家都好可爱!!
                          若い!!
                          好年轻!!
                          最年少は14歳ですよ!!
                          年龄最小的是14岁哦!!
                          みんなのパワーがまぶしいです・・・。
                          大家的力量闪闪耀眼・・・。
                          最初みんなが居る部屋に入った瞬間に、私はそのぴちぴちしたオーラとその場の雰囲気にうろたえてしまいですね、輪に入れるのか不安になりました(笑)
                          最开始进入到大家待着的房间的瞬间,我对大家那朝气蓬勃的气息和那种场合下的氛围感到有些惊慌失措,如同被困进一个圆圈里一样不安(笑)
                          でも皆さん気さくに話しかけてくれて、わたしでもすぐに溶け込めました☆
                          但是大家很爽快地就和我攀谈起来,即使是我也很快和大家打成一片了☆
                          溶け込めてた・・・と思います(笑)
                          应该确实・・・打成一片了(笑)
                          なんか私一人だけノッポさんみたいになってますけれども・・
                          虽然总觉得只有我一人的(装扮)像noppo先生・・
                          【注:ノッポさん指高见映,本名高见嘉明,自1967年来以“ノッポさん”和“高見のっぽ”的身份在NHK电视台主持教育类节目数十年,是一位日本国民级的人物。这里是说内田小姐像高见先生带着帽子的经典造型,具体可上wiki查看图片】
                          ん~スナフキンの方がいいかなぁ。
                          嗯~不如说是像Snufkin。
                          【注:スナフキン是芬兰动画《姆明一族》中的主角姆明的好朋友,其造型也是戴有一顶巫师帽,上图中内田小姐的帽子比起ノッポさん的帽子其实更相似于スナフキン的】
                          コメント撮りも、みんな色んな事をやっていて、パワーと若さあふれる感じになってました☆
                          连同拍摄评语视频在内,大家一起做了各种各样的工作,感受到了满满的活力与青春☆
                          そんなみんなを見つつ、私は、私らしくマイペースにやらせていただきました♪
                          看着这样的大家,我想我也就按照自己的步调来行事吧♪
                          最初は、10人の中でただ居るだけになってしまわないか、私はこの中で何が出来るんだろうかと悩んだりもしましたが、他の9人に会って、逆に気持ちが軽くなりました。
                          最开始,觉得自己只是在这10人之中而已,烦恼过自己究竟能在其中做到什么,但与其他9人相识后,这样的烦恼反而减轻了许多。
                          みんなが私と同じ気持ちで頑張っていてるんだから、悩んでても仕方ないなって(^-^)
                          因为大家和我一起抱着同样的心情在努力,自寻烦恼也没有什么用啊 (^-^)
                          モンスターヴェルト・オンラインをみんなで盛り上げていくという事が全ての大きな目標なのだから、色んな事は気にせず、私は私なりにMWOを楽しんで伝えて行きたいと思います★
                          让大家能够热情投入到《Monster Welt・Online》的游戏中来是我们所有人的大目标,因此有些事情无需在意,我想要以我的方式将MWO开心的传达出去★
                          空き時間に、みんなでいろんな情報交換をしたりしました♪
                          空闲时间里,大家还互相交流了各种游戏相关的信息♪
                          一緒にクエストに行ったり出来るので、これから楽しみだな~(*^U^*)
                          还能一起进行任务活动,今后也很期待呀~(*^U^*)
                          みんなで楽しくヴェルモンライフを満喫しているのが伝わるのが、ゲームの楽しさが伝わる一番の方法ですよね♪
                          大家一起饱享Welmon Life的欢乐,是传达出游戏乐趣的最好方法哦♪
                          【注:ヴェルモン是游戏简称】
                          パソコンが上手く動いてくれないのがいらいらしますが、頑張って農園を可愛くするぞ!!
                          虽然对于电脑的操作还不是很熟练,也会为此烦躁不已,但是我会加油把农场经营得更可爱的!!

                          これが私のキャラとペットくんです♪
                          这是我饰演的角色和宠物♪
                          こんなに可愛くても男の子です!
                          尽管这般可爱但事实上是男孩子!
                          キャラクターは、この前やっと自分の好きなスタイルに変えました~♪
                          关于角色,这之前终于换成了自己喜欢的风格啦~♪
                          髪型、靴、洋服、グローブ・・とか、種類がすっごく多くて、組み合わせに悩みました;
                          发型、鞋子、洋服、手套・・等等,种类过于繁多,以至于苦恼该如何搭配;
                          結果、すごく可愛いくなりました~(*´U`)
                          结果,变得超级可爱了~(*´U`)
                          よく見えないけれど、ぴんくの羽根が付いていて、妖精とかちょうちょみたいで可愛いんですよ~☆
                          虽然看得不是很清楚,不过有戴着粉色的羽毛,这样的妖精像蝴蝶一样实在是太可爱了~☆
                          めろめろです♪
                          被迷倒了♪
                          自分に(笑)
                          被我自己迷倒了(笑)


                          IP属地:广西283楼2017-02-21 21:44
                          回复
                            2009-05-23 23:53:53
                            †あ〜くねくね†
                            †A〜cne cne †
                            【注:标题原型见下图,Acnes(乐肤洁),是曼秀雷敦公司旗下专为青春痘肌肤研制的专业抗痘品牌】

                            遂にやっちまいました…
                            终于也轮到我这样做了…
                            歯ブラシに洗顔フォーム…。
                            往牙刷上挤了洗面奶…。
                            引っ越してきてから初めてです(笑)
                            自搬家以来还是第一次(发生这种事)(笑)
                            この数時間前に妹も同じ事をやってて、それを見て笑ってた私…。
                            几个小时前妹妹也做了同样的事,目睹并且还笑话了她这个行为的我…。
                            似たもの姉妹です(笑)
                            同病相怜的姐妹(笑)
                            可笑しかったので写真を撮りました(笑)
                            太好笑了所以特地拍了照片纪念(笑)


                            IP属地:广西284楼2017-02-21 21:47
                            回复
                              2009-05-24 12:51:22
                              †誘拐事件†
                              †诱拐事件†
                              からあげらじお更新しています♪
                              仰望天空广播更新中♪
                              今回は、モンタローと一緒です(*^U^*)
                              这一回是和蒙太郎一起(*^U^*)
                              前々から作っていたモンタロー指人形を連れていきました☆
                              戴上了以前做的蒙太郎的指人偶☆

                              目がっ!!目があああああ!!
                              眼睛!!眼睛啊啊啊啊啊啊!!
                              というハプニングもありましたが・・・(笑)
                              像这样的意外事件也是会发生的・・・(笑)
                              しかもこのモンタロー指人形、小さく縫いすぎちゃって、実は小指にしかはまりません(笑)
                              而且这个蒙太郎指人偶,缝得太小了,实际上只有小指能套进(笑)
                              モンタローには他にも仲間がいて、ぴんくで猫耳の女の子ちゃんとか、マスクを被ったような敵っぽいのとかいるんですよ~☆
                              蒙太郎还有其他的小伙伴,像是粉衣猫耳的小女孩啊、戴着假面像反派似的角色也都有哦~☆
                              モンタローランドにユメミ達が行くシーンでちょろっと出てくるんです♪
                              他们在蒙太郎大陆中前行的画面逐渐登场♪
                              良く見たんですけど、ぴんくの子しか全身を確認出来なかったので、次ははぴんくの子を作ろうかな~と思ってます★
                              虽然看得很仔细,但只能辨认出粉衣孩子的全身,所以我觉得要不下次来制作粉衣那孩子的(指人偶)吧~★
                              そうそう!ラジオでもお話したのですが、うちのお母さんもモンタローを作ろうとしていたようで・・・♪
                              对了对了!在广播里也提到过,我妈妈好像也做了一个蒙太郎人偶・・・♪
                              本当は内緒で作ってびっくりさせようとしていてくれたそうです(*^▽^*)
                              其实妈妈是想秘密制作出来然后给我一个惊喜(*^▽^*)
                              GWに実家に帰ったときに、私がよく行っていた手芸店に二人でお買い物に行きました★
                              GW(黄金周)回老家的时候,我和妈妈一起去逛了我常去的那家手工艺品店★
                              そして「出来たよ~♪」って送ってくれた写真がこれ☆
                              之后妈妈发来了“完成了哦~♪”的信息并附上下面这张照片☆

                              かわいい~~~~~!!!!!
                              太可爱了~~~~~!!!!!
                              もう、うちのお母さん可愛い!!
                              真是的,我的妈妈怎么这么可爱!!
                              携帯の待ち受けにしちゃいました~(*´U`)♪♪
                              把照片设为手机待机画面了~(*´U`)♪♪
                              収録の時に皆さんに写真を見せたら、
                              广播收录时给大家看了这张照片,
                              「お母さんのモンタローは元気だなあ~!」
                              “伯母的蒙太郎真是活力十足呢~!”
                              って言ってました(笑)♪
                              大家纷纷称赞(笑)♪
                              ムント公式サイトに、チカラがモンタローのアニメを見ている画像があるのですが、そのモンタローをモデルにして作ってくれたんだと思います(*^U^*)
                              MUNTO的官方网站里,有力君在观看蒙太郎动画的图片,我想妈妈应该是参照图片里的蒙太郎来制作的(*^U^*)
                              【注:MUNTO官网里这张图片校对找了出来,如下图左边↓】

                              この写真を送ってくれた時、
                              发送这张照片过来的时候,
                              「まだひげが無いんだけどね★明日またやるよ~♪」
                              と言っていたのですが、翌朝・・・・。
                              妈妈还说了“不过还没有缝上胡须呢★明天再接着弄好哦~♪”,但是到了次日早晨・・・・。
                              「朝起きたら、モンタローが居なくなってた!きっと、キーちゃんの仕業だ!出て来いモンタロー!」
                              “早上起床后,发现蒙太郎居然不见了!一定是ki酱搞的鬼!蒙太郎快出来!”
                              というメールが来ました・・(笑)
                              给我发来了这样一封邮件・・(笑)
                              今頃、テレビの裏とかに落ちてるんだろうな・・・。
                              现在估计落在了电视机内侧之类的地方吧・・・。
                              キーちゃんめ!
                              这个坏ki酱!
                              しかも未だに見つかってないんです(笑)
                              而且仍然没被找到(笑)
                              悲しいけれど、でもそれ以上におもしろい、内田家の愉快な出来事でした・・♪(笑)
                              虽然很难过,但比起这些更有趣的是发生在内田家的那些愉快的事情・・♪(笑)
                              うちの妹はカピバラさん好きなのですが、この前お母さんから「カピバラ」というタイトルの画像つきメールが送られてきたそうです。
                              我妹妹非常喜欢水豚,所以前阵子妈妈发来了标题名为《水豚》的带图邮件。
                              カピバラさんの画像かと思いきや・・・・
                              原以为会是水豚正式的画像・・・・

                              実写っ(笑)!!!!!
                              结果是实拍的水豚(笑)!!!!!
                              お腹が痛くなるほど笑っちゃいました(笑)
                              我笑到肚子快要痛了(笑)
                              仕事で使っているパソコンの壁紙にしているそうです♪(笑)
                              好像还设为了工作用的电脑壁纸♪(笑)
                              そんな可愛いお母さんのお陰で、いつも笑いの絶えない内田家です(*^▽^*)
                              多亏了这般可爱的妈妈,内田家的笑声永远不会停(*^▽^*)


                              IP属地:广西285楼2017-02-21 21:55
                              回复