가: 저희 집에는 매일 먹는 채소를 베란다에서 기르고 있어요. 我们家每天吃的蔬菜就是在我家阳台上培植的。 나: 베란다 텃밭이네요. 阳台是宅旁园地啊。 가: 네. 관리하기도 쉽고 마음의 안정도 얻을 수 있어요. 是的,管理也容易,也能得到心里安定。 【중요 단어(重要单词)】채소(蔬菜) 베란다(阳台) 기르다(养,养育,培植) 텃밭(宅旁园地,指在房前屋后自留的园地) 마음의 안정을 얻다(获得心里安定)
가: 물고기가 참 예쁘네요. 鱼好漂亮啊。 나: 수족관에서 산 금붕어예요. 어항을 사서 예쁘게 꾸며줬더니 잘 자라고 있어요. 从水族馆买的金鱼,买了鱼缸美美地装饰了一下正很好地成长着。 가: 집 안에 조그만 바다가 있는 것 같아서 정말 좋아요. 好像家里有片小海洋一样真的很好啊。 【중요 단어(重要单词)】 물고기(鱼) 수족관(水族馆) 금붕어(金鱼) 어항(鱼缸) 꾸며주다(给装饰) 잘 자라다(好好成长) 집 안(家里) 조그만(一点点儿)
가: 어제는 전화를 받을 수가 없었어요. 昨天没法儿接电话。 나: 문자 메시지를 남겼는데 보셨어요? 给你留了短信看了吗? 가: 그것도 못봤어요. 핸드폰을 한 번도 못 볼 정도로 바빴거든요. 那个也没看到,忙到连看一次手机的时间都没有的程度。 【중요 단어(重要单词)】 전화를 받다(接电话) 문자 메시지를 남기다(留短信) 못 볼 정도로 바쁘다(忙到无法看的程度)
가: 회사도, 공부도 재미가 없어요. 公司、学习都没意思。 나: 취미 생활을 가져보는 게 어때요? 저는 아이돌 노래를 들으면 기분이 좋아져요. 관심이 있는 것을 하나 찾아서 해 보세요. 试着有一些趣味生活怎么样?我如果听idol们的歌的话心情就会变好,找一件感兴趣的事做做吧。 【중요 단어(重要单词)】취미 생활(趣味生活) 가져보다(拿着,带着。此处可意为“试着做/拥有……”) 아이돌(iodl的外来语,偶像) 찾아서 해 보다(找一下试着做做)
가: 나도 모르게 체중이 점점 늘고 있어요. 단 것을 많이 먹어서 그런가 봐요. 不知不觉地体重一点点儿地上涨了,我想是吃太多甜的东西了吧。 나: 걱정하지 마세요. 전혀 뚱뚱하게 보이지 않아요. 别担心,看起来一点也不胖啊。 【중요 단어(重要单词)】나도 모르게(不知不觉,我也不知道) 체중이 늘다(体重增加上涨) 단 것(甜的东西) 그런가 보다(我想是,好像是) 전혀(压根,完全)
가:저 남녀가 팔짱을 끼고 있는 걸 보니까 사귀는 것 같아요. 看那对男女挽着胳膊应该是在交往。 나:그럼요.데이트를 하고 있는 거예요.사귀고 있는 것이 틀림없어요. 当然了,正约会呢,肯定是在交往了。 【중요단어(重要单词)】팔짱을끼다(挽着胳膊)사귀다(交往)~하는것이틀림없다(……错不了)
가: 옆집 부부는 다정하고 화목해 보여요. 극장에서도 손을 잡고 영화를 보더라구요. 隔壁的夫妻看起来很深情又和睦呢,在剧场也是牵着手看电影呢。 나: 부부 금슬이 정말 좋네요. 夫妻真的很恩爱啊。 【중요 단어(重要单词)】부부(夫妻) 다정하다(多情,深情) 화목하다(和睦) 손을 잡다(牵手) 금슬이 좋다(恩爱)
가:아침부터 부슬부슬 봄비가 내리네요.봄에 내리는 비가 보면 기분이 좋아져요. 从早上开始就淅淅沥沥地下着春雨呢,看到春天下雨心情也会变好呢。 나:마음까지도 촉촉이 녹여주는 것 같아요. 就连心里好像也被融化得湿漉漉的。 【중요단어(重要单词)】부슬부슬(淅淅沥沥,纷纷扬扬)봄비가내리다(下春雨)촉촉이(湿漉漉)녹여주다(融化)