爱拼贴吧吧 关注:10贴子:450
  • 12回复贴,共1

愿“爱拼”号乘风破浪,扬帆远航

取消只看楼主收藏回复

里元先生,很高兴看到了您创办的《爱拼贴吧》。从上海提议到“爱拼”贴吧23日成立,历时不出10日,足见您的高效和热忱。为我们的“爱拼”号顺利启航,向您致以热烈祝贺和衷心感谢!根据我上网的情况,提几条建议: 1. 百度贴吧中已有《爱拼贴吧》,是拼团购物的网站,与我们的名称容易混淆,所以百度把我们的名称加了一个“吧”,成为“爱拼贴吧吧”,但还是会有混淆。我建议,改为“爱拼苑”贴吧或“爱拼巴巴”,是否会好些? 2. 除了贴吧,是否可以由您另外注册一个专用邮箱(如:aipinliyuan@hotmail.com)作为补充,以便小范围、精密化的交流,对上网有困难的学者,也能提供一个方便的交流平台? 3. 网上交流,应以音素化拼音和拉丁化拼写的学术观点、理念、主张、方法等专题讨论为主要内容,以便形成共识,重振拉丁化雄风。具体细致的汉语(国际)音标符号设计、元音字母变写、辅音字母变写、音节字尾(含声调字母)变写以及同音字词拼式分化定型方案等还是放到Email邮件内小范围交流为好,这样既能集思广益,又有利于保护优秀的创新方案。上述贴吧和专用邮箱最好让本学会会员都知道,并欢迎大家都来参与。 愿我们的“爱拼”号乘风破浪,扬帆远航!
齐音克英


1楼2012-10-29 11:03回复
    “Zri 等于 之,jo等于就,zay等于再,yo等于有,yyo等于又”,“wenzyi”等于“文字”,这样的定型设计我赞成。但希望:1)把拼式设计的原则解释一下,2)以同音字归类,列出全部常用同音字的定型拼式,如:[iou]-- yo(又),you(有),io(由),iou(右),...;3)没有同音字或只有5个以内同音字的音节定型暂时不必讨论,如:ang(昂,盎,肮),reng(仍,扔),gei(给),shei(谁),zei(贼),dia(嗲),lia(俩),等等。4)所有表音字可以统一用拼式后加-h定型,暂时也可以不考虑。如:ah(啊,吖,嗄),aih(哎,唉),aoh(嗷),mah(吗),neh(呢),等等。


    5楼2012-11-15 17:08
    回复
      “h是否可以兼表4声和语气词”?我认为可能难以办到。所谓“所有表音字”,不仅包含语气词,还应包含感叹词、拟声词、象声词,这类字都与语音直接联系,没有同音词歧义的问题,可以直接转化成拼音文字使用。
      声调字母的问题比较复杂,我想暂时可以放在一边,等声、韵、字尾都初步定型后再研究,所以我说“先用1、2、3、4、5也可以”。
      汉语拼音音节表内有几十个音节没有同音字,这些音节的定型、定字也可以尽快敲定。
      最简短的拼式应尽量定给最常用的独体字(字根字),形声字、合体字可以采用加字尾形码定型。
      齐音克音


      8楼2012-11-29 15:45
      收起回复
        我很赞成您的这些见解。国际化可以从两个方面考虑:
        首先是语音符号的国际化,那就是尽量采用英语式的国际音标,我已经提出了“汉语国际音标”的完整方案,希望朋友们讨论,提出意见,我认为这是搞拼写研究的重要准备工作。英语单词怎么读音都用国际音标标注,如:desk [desk],eye[ai],see[si:],you[ju:]等等,汉语拼音文字的字词如何读音?同样需要与国际音标一样的音标符号。如,假定“蔡先生”定型为“Cay sian sreng”,这三个拼音字怎么读音?还是用汉语拼音Cai xian sheng来标音行吗?内蒙地名呼和浩特Hohhot怎么读音?没有音标标注行吗?大家现在搞的同音字定型方案,每个音节怎么读音?不标注读音,别人都能顺利拼读吗?显然,汉语拼音文字,由于单双音节同音字词太多,必须像英语那样用汉语国际音标为这些拼式各异的同音字词标注读音,而不能像俄语那样基本不用音标。
        另一方面是拼写符号的国际化,这不仅是指采用拉丁字母拼写汉语字词,而且应该尽量采用英语、法语等拼音文字中常用的元音字母组合、辅音字母组合和元、辅字母组合灵活拼写汉语字词以及一母(一组)多音(如:元音字母i在“like,bit,devil”中各不相同的读音;元辅音字母组合our在“hour,pour,tour”中各不相同的读音),一音多母(多组)(如:元音[i:]在“piece,peace,peter, people中的不同字母组合;辅音[f]在“fly,telephone,laugh中用不同的字母或字母组合拼写)的读音原则。实现了语音符号和拼写符号和读音规则的国际化,汉语同音字词的定型化就指日可待了。齐音克音


        18楼2013-02-21 19:08
        回复
          我们思路完全一致。根据我的汉语音标方案,英语辅音28个音标有两个在汉语中是没有的,即th字母组合的清浊两个读音,其余26个可以完全被汉语(普通话+方言甚至少数民族语)采用,包括全部复合辅音,即英语中的破擦音(爆破音+摩擦音)或汉语中的塞擦音(塞音+擦音)。汉语拼音学者都不承认汉语中的复合辅音,但我认为汉语拼音z,c,zh,ch,sh,j,q等7个声母都是复合辅音(塞擦音)。李平先生的“拼音人生”我收到并且拜读过了,见解与我不一样。汉语拼音的韵母与英语元音基本相同,但比英语音标简单,主要是取消了长音记号,韵母没有长音和短音的区别。英语单元音音标设置很完善,汉语拼音单韵母设置比较粗糙,ban(半)的读音与英语ban(禁止)的读音相同,但英语音标与汉语拼音标音不同,与普通话实际读音存在明显差异。这是值得汉语国际音标设计进一步研究的。齐音克音


          23楼2013-02-24 08:49
          回复
            (续1)根据尹斌庸主编的新华拼写词典,少数民族地名可以按汉语拼音拼写,呼和浩特可以拼写为huhehaote也可以按民族语言语音拼写成Hohhot,那么蒙古语Hohhot怎么读音呢?没有汉语国际音标,你怎么标音呢?所以我认为,少数民族文字是不能没有汉语国际音标的。汉语拼音只有410多个音节,区分同音字的每一个语素音节在汉语拼音音节表中都不存在,你把蔡先生拼写成Cay siansren,怎么读音?没有汉语音标,又不用原来拼音音节或汉字,你能写清楚怎么读音吗?所以,汉语拼音文字同样需要汉语国际音标来表示拼音字词的语音构成。


            24楼2013-02-24 11:59
            回复
              (续2)字母和字母组合发音的不确定并非只有英语中才有,法语、德语等许多语言都有。其实,拼音文字的字母和语音符号(音标),并不是绝对一对一的简单对应,而通常都是一对多、多对一的复杂对应。只有音标符号与语音是一对一的简单对应,一个音标符号只能有一个读音,不能读别的音。开音节元音字母读字母音,闭音节元音字母一般读短元音不读字母音就是一条普遍的拼读规则。齐音克音


              25楼2013-02-24 14:20
              回复
                (续3)英语拼音文字字母和字母组合在单词中的不同读音也是有一定拼读规则的,不是杂乱无章瞎拼的,所以学习和掌握英语单词的拼写和读音并没有有些汉语拼音学者渲染的那样困难。英语音标怎样读就怎样写,但那不是英语拼音文字,汉语拼音怎样读怎样写,也不是汉语拼音文字,像汉字一样表意明确的同音字词音节,不可能只用一个相同拼写的音节表示。汉语拼音字母音节(语素音节)拼写片面追求与音标音节(音素音节)的一一对应既无必要,又无可能。结果只能捆绑了汉语拼音的手脚,始终跳不出同音同拼、同调同拼的圈子。要彻底区分同音字,必须首先跳出同音同拼、同调同拼的圈子。齐音克音


                26楼2013-02-24 17:12
                收起回复
                  开音节元音字母读字母音,闭音节元音字母一般读短元音不读字母音是英语中的拼读规则。德语、法语是否也通用,我不了解,请教德语、法语的老师们来说。听说西班牙语与俄语差不多,基本上也是怎么写就怎么读,有没有开音节、闭音节不了解,也要向西班牙语学者请教。汉语中是否适用?我觉得可以研究。汉语的音节,可以讲大多数是开音节,因为除了鼻韵母外,普通话音节没有辅音结尾的闭音节。普通话的开音节能不能像英语开音节一样呢?我认为可以,比如,假定我把汉语拼音gou音节拼写成“go”作为方块字“勾”的定型拼音字, 读成[gou],把“豆”字拼写成“do”读成[dou],或者把“久”的拼音字定型为“jio”读jiu音,等等。这样行不行呢?我认为这完全行得通。不知大家以为如何?齐音克音


                  28楼2013-02-26 15:01
                  回复
                    英语单词中元音字母的读音远不止开音节、闭音节的常见拼读原则,还有许多历史的习惯的拼读原则。开音节一般有两种:“go”读成[gou],“do”读成“[dou]”是开音节,“like”读成[laik]是又一种开音节拼读原则,“do”读成[du:],[to] 读成[tu:],“too”和“two”读成 [tu:]都是历史的习惯,不是开音节的读音规则。还有不是开音节,元音字母却读成字母音的,如:kind读成[kaind],island读成[ailənd],这也是习惯,没有规律,需要学一个,记一个。我们汉语拼音要尽量选择普遍通用的拼读规则,以便记忆,减轻学习负担。齐音克音


                    30楼2013-03-01 22:30
                    回复
                      连教学或研究英语的学者也未必这样做,搞汉语拼音文字就大可不必了。我们不能照搬英语拼读规则,除了借鉴人家的,我们还应该有自己独创的规则。开音节是汉语拼音可以借鉴的拼读规则,而闭音节就没有多大意义了,因为普通话语音音节可以讲基本都是开音节,除了鼻韵母和“er”音节以辅音结尾,其余都是元音结尾的。
                      齐音克音


                      32楼2013-03-03 17:26
                      收起回复
                        ——关于分专题讨论同音字拼写定型方案的建议
                        以上我们讨论了关于汉语语音的一些问题,对汉语双拼(拼音和拼写)的研究都有好处。我建议把“汉语语音和音标”列为一个专题在本吧内继续讨论,希望得到更多朋友的关注和参与,使汉语语音和音标的研究更深入一步,更提高一步。
                        前面我还建议“分专题讨论全部通用规范汉字(以教育部公布过的8300个方块汉字为限)同音字的拼写定型方案”。我并不希望搞“分工”,而是希望一段时间突出一二个重点问题进行相对集中的研究,以便解决一些难点问题和形成共识。除了继续讨论1)“语音和音标”这个专题,我建议接下去首先着重讨论2)“没有同音字和只有5个以下同音字的汉字的拼写定型方案”和“语气词、感叹词、拟声词等表音虚词和助词、关联词、介词等常用虚词的拼写定型方案”;而后再着重讨论3)“独体字、形旁字、声旁字等字根(基本)字的拼写定型方案”;最后就要专题讨论8300个通用规范汉字中余下的4)“所有合体字(会意字、形声字)的拼写定型方案”。以上4个专题按次序分阶段重点讨论并分阶段归纳总结。希望各位朋友把各自的定型方案分期拿出来晒一晒,争取今年内完成前三个专题的讨论。不知这样讨论是否可行?请大家发表高见。(齐音克音)


                        37楼2013-03-10 18:26
                        回复
                          关于《汉语国际音标(声母、韵母表)》辅音音标的修改
                          原表汉语拼音声母j、q、x对应辅音音标[dV][tF][F],因特殊音标符号无法在本贴吧正确显示,现依这3个声母实际读音,将j、q、x对应汉语国际音标修订为[dj][tj][sj],如
                          北京[ˇbeiˉdjiŋ],重庆[´troŋˋtjiŋ],陕西[ˇsrɛnˉsji],乌鲁木齐[y´rymtji]。
                          请各位汉语(英语)语音老师提出批评、意见。
                          (齐音克音)


                          38楼2013-03-14 13:44
                          回复