质量效应吧 关注:56,728贴子:2,416,889
  • 12回复贴,共1

【讨论向】MEA多人各类名词汉化讨论

取消只看楼主收藏回复

仙女座出了后贴吧热闹了不少,然而由于并没有官方汉化,所以导致现在贴吧中讨论起来比较麻烦。楼主已经码了半篇多人地图,小技巧及弱点资料向参考贴(在word里,暂未上传),其中有许多名称是生软自创的,英文理解没问题,不过中文表述就比较蛋疼了,于是决定先在贴吧里讨论下各类名词怎么翻译比较好。希望讨论完了后决定下贴吧“官方” 名称,统一口径,方便所有人理解。

翻译的原则有许多,为了方便举例,以下使用银河系第一个抵达神堡(Citadel)的单性种族asari来说:
直译:碍事梨
形译:蓝皮
音译:阿萨利
意译:工作(乌兹别克语)
【好吧我承认我在扯蛋,如果你们要的话我可以把翻译原则放上来,咱们按照中央编译局的方式来翻译

本贴参照prima游戏指南,部分参照质量效应百科(masseffect.wikia)。
目前需要翻译的名词目录在二楼,lz会贴上英文,单词直译/音译,图片【要看具体介绍的等这篇完成了后lz将把真正的多人图鉴放上来,包括单位特征,弱点】;然后希望各位吧友能在楼中楼里提出自己的意见&翻译。楼主最后会择时重新开个图鉴贴做个汇总,作为以后贴吧内交流的参照。


IP属地:美国1楼2017-03-26 07:58回复
    【请勿插楼,插楼将被删】
    本贴索引,楼主在本贴中的将讨论的汉化将会是以下顺序:
    1.仙女座种族:
    非仙女座(敌人)
    2.仙女座种族单位【多人】:
    3.仙女座多人新职业
    4.仙女座枪械: 这部分随他去吧。。。到时候等哪位大神枪开全了后顺便来个像当年吃饭做的那样的枪械评价贴算了。(楼主开箱子到现在一张黑都没出)
    附上本贴主要参考:(左边那本)


    IP属地:美国2楼2017-03-26 07:59
    收起回复
      1.仙女座种族: 【此处争议较多,希望能给出些比较好的翻译】
      Kett
      直译:科特?凯特?
      曲译:猫(cat和kett读音相近)

      Remnant
      直译:上古机械族?
      意译:零族,残余,遗留,废墟 (族?)

      Angara
      直译:?
      音译:安加拉

      非仙女座(敌人):Outlaw Legion
      直译:混混军团?
      意译:歹徒军团
      (此处outlaw有暴徒,无法无天,流亡者的意思)


      IP属地:美国3楼2017-03-26 08:08
      收起回复
        2.仙女座种族单位【多人】:
        子目录:
        Kett:
        The chosen
        Wraith
        The anointed
        Fiend
        Destined
        Ascendent
        Remnant:
        Observer
        Assembler
        Breacher
        Nullifier
        Destroyer
        Outlaws:
        ADHI
        Specialists
        Hydra
        Raider
        SharpShooter


        IP属地:美国5楼2017-03-26 08:09
        回复
          【欢迎各位在楼中楼对译名进行讨论,以下为楼主的翻译,仅供参考】
          Kett:
          Chosen
          直译:kett杂兵
          意译:被选择者
          简介:kett最基本的烂大街的杂兵

          Wraith
          直译:kett狗
          意译:鬼魂
          音译:锐斯
          简介:kett的近战单位,能隐身。会从各个方向扑向玩家,咬玩家,需要通过按键挣脱。高难度下在换弹/技能cd时同时被多条狗围住是致命的。

          The anointed
          直译:kett重甲兵;kett机枪兵;
          意译:抹油,涂油
          简介:kett的步兵单位,有护盾(蓝甲),用重型离子炮(重机枪)压制敌人。类似三代马老大的火力升级版。

          Fiend
          直译:kett巨兽
          意译:恶魔
          音译:菲德
          简介:kett巨兽,纯装甲(黄甲),血量厚,接近后会触发必杀。类似三代凶兽。

          Destined
          直译:kett指挥官
          意译:命中注定者
          简介:kett战场指挥官,用喷子,能施放烟幕后隐身。类似三代饭桶妹妹。

          Ascendent
          直译:kett泡泡法师,kett球男
          意译:始祖,祖先
          简介:kett的强力单位,精英战斗大师。能瞬移,有无敌护盾。要破盾需要打盾上的球(ascendant's orb)。护盾上的球能释放出无视地形沿直线移动的球形能量场,撞上了直接破盾。接近会被秒,但是打破球可以中断必杀。类似三代女妖。


          IP属地:美国6楼2017-03-26 08:17
          收起回复
            容楼主出去吃个饭,你们要水先水吧,回头回来后把剩下的发上来。


            IP属地:美国7楼2017-03-26 08:18
            回复
              Remnant:
              Assembler
              直译:Remnant杂兵
              意译:组装者
              简介:Remnant的会蹲下卖萌的杂兵。喜欢像兔子一样跳着进出掩体,蹲下后总是会把两个向兔耳一样的部分露在掩体外恶意卖萌。

              Breacher
              直译:?
              意译:突破者,决裂者
              简介:Remnant Assembler释放出的无视地形漂浮的近程攻击单位。会拿脚捅,用脚抓取(需要通过按键挣脱)或者自爆。

              Observer
              直译:触手怪,OB
              意译:观察者
              简介:Remnant的空中飞行单位。由触手中间发出激光持续照射输出压制敌人。被一个触手盯着还好,然而当同时被2个以上触手怪盯上的时候那简直是恶梦。

              Nullifier
              直译:Remnant两脚炮台/二足炮台
              意译:无效者,废止者
              简介:Remnant的重型输出单位。只有护甲/黄甲,移动速度慢,基本是个移动炮台。在发射前会架好炮台并展开护盾。发射的能量束能穿过任何物体,时常把蹲在掩体后的玩家一炮轰飞。守据点任务的恶梦。

              Destroyer
              直译:破坏者,毁灭者
              意译:破坏者,毁灭者
              简介:Remnant的巨型重型输出单位。移动速度慢,血量超厚(一层护盾/蓝甲,一层护甲/黄甲)。由三部分组成,两侧的炮塔和中间的本体。两侧的炮塔是机枪塔,血量较薄,建议先拆炮塔,削成人棍后在打本体。


              IP属地:美国12楼2017-03-26 12:49
              回复
                3.仙女座多人新职业
                子目录:
                基本职业翻译
                Angara Avenger
                Angara Insurgent
                Asari Duelist
                Asari Huntress
                Human Kineticist
                Krogan Mercenary


                IP属地:美国15楼2017-03-26 13:43
                回复
                  基本职业翻译:
                  此部分是为了初来本吧的新人,二代三代大腿们可以跳过这层。
                  基本职业:
                  Adept:异能者
                  异能者顾名思义是全场丢异能的存在。异能者是三代开荒神器因为自己就可以打出异能爆炸。到了仙女座,由于任何触发技能都可以触发任何爆炸(异能,火爆,冰爆,闪爆等)所以异能没有三代那么特殊了。异能者里最强的理论上是蓝皮异能,然而目前多人最强异能却是人类Kineticist,因为小心地玩可以无cd丢异能,输出爆炸。

                  Soldier:战士
                  战士是许多人选择的第一个职业之一,因为默认就是战士。战士的玩法很简单,找掩体开技能突突突突突。血厚,凭着手中一把好枪以及适合的弹药就可以闯天下,无脑突突突就好。战士最强的理论上是突锐因为自带武器精准加成。

                  Engineer:工程师
                  工程师的特色是有个浮游炮台,可以丢在外边吸引怪的仇恨,然而希望拿浮游炮台去刷人头完全是妄想。工程师主要还是打科技爆炸,比如人类工程的冰爆。按一下炮台键丢出炮台后再次短按炮台键给浮游炮台指定目标;长按炮台键引爆炮台,可引发科技爆炸。在银河系中,最强的当属奎利工程(女翔工程)。

                  Sentinel:哨兵
                  烧饼这个兵种的特色在于烧饼甲以及两个能够配合队友打出异能爆或者科技爆的技能。烧饼甲在三代中是主动技能,然而到了仙女座则变成了被动。不过仙女座的烧饼有了可以放置或举着走的蹲逼盾/护盾/反射盾,具体玩法仍在摸索中。

                  Infiltrator:渗透
                  渗透虽然相对脆皮,但仍是存活率相对较高的兵种,因为渗透的特色技能是光学隐身。只要隐身之后怪的仇恨便会转移到你队友身上,而你则可以找个好角度利用破隐加成给敌人致命一击。仙女座中的渗透变强了不少,因为用跳包冲刺时也会隐身一段(拿来甩怪,脱离战斗实在太好用了)。不过,要坑渗透也是很容易的,比如当你的渗透队友在开四点的任务中隐身着蹲在那儿读条时,你只要默默地吸引一波怪,然后走到渗透后边,那他作为掩体向敌人开枪即可。理论曾经上最强的渗透是食蝇渗透(萨拉瑞渗透)和灯泡渗透(桀斯渗透),然而桀斯由于种种原因没来仙女座,所以最强的可能就是萨拉瑞了吧?

                  Vanguard:先锋
                  先锋作为一个拳拳到肉的突脸职业,曾经是三代多人抢分最猛的职业。能够回盾以及跨越地形的冲锋是先锋的特色。在没有跳包的三代多人先锋可以靠冲锋+新星(Nova)/手雷从一个刷怪点刷到另一个刷怪点,让其他队友全部跟在你屁股后边吃灰。在跳包普及的仙女座中,先锋照样凭借着冲锋+新星的套路和其他队友抢着分,毕竟就你会瞬移。不过先锋看见有必杀的怪时还是不要盲目冲锋,以免直接送人头。


                  IP属地:美国19楼2017-03-26 14:32
                  回复
                    【此处为吐槽时间,可以直接跳过】

                    注释:15杀敌。 95助攻 ——人类异能
                    |

                    注释:哨兵科技甲说能保护我。 你在撒谎! ——烧饼
                    |

                    注释:人类先锋进入了房间。所有其他玩家全部离开了 ——imba的先锋
                    |

                    注释:当你倒地了爬不起来? 新星! ——人类先锋
                    |

                    注释:当全队把赛伯鲁斯机甲打的只剩下一点点的时候, 冲锋! ——往死里抢人头的先锋


                    IP属地:美国20楼2017-03-26 14:49
                    回复
                      Angara Avenger
                      译:安加拉复仇者

                      Angara Insurgent
                      译:安加拉叛乱者?【求更好的翻译】

                      Asari Duelist
                      译:蓝皮决斗者?【求更好的翻译】

                      Asari Huntress:
                      【楼主手抖,这是老职业,蓝皮渗透,此处不多做解释】
                      Human Kineticist
                      译:人类能力者?人类大姐头?【求更好的翻译】

                      Krogan Mercenary:
                      【楼主手抖,这也是老职业,克洛根佣兵(战士),此处不多做解释】
                      Krogan Gladiator
                      译:克罗根角斗士

                      Salarian Operator
                      译:塞拉瑞操作手?【求更好的翻译】


                      IP属地:美国21楼2017-03-26 15:04
                      收起回复
                        以上。希望吧友能给出更好地翻译。顺便此处 @SS死亡幽灵 @wjk930726 @黑洛汉化组 希望或许能有所帮助,顺便求分享下目前部分地图的汉化名称,准备出一贴多人地图详解。
                        最后再@下各位大神。@RT的雷诺 @luolin3960 @不知道吃饭了 @255_0_O_挨劈 @pugiPugi @MagnumEagle @xfg168boy @giwigiwi @素姐
                        终于码完了,我先去多人抱大腿了。


                        IP属地:美国22楼2017-03-26 15:15
                        收起回复
                          自顶。。。。


                          IP属地:美国来自Android客户端25楼2017-03-27 16:03
                          回复