galgame吧 关注:1,724,020贴子:24,733,775

回复:有没有一种可能,字幕翻译是用来让人看懂原文的

只看楼主收藏回复

这就是我看原版的原因


IP属地:山西来自iPhone客户端35楼2022-06-08 07:32
回复
    基本操作好吧



    IP属地:美国36楼2022-06-08 07:54
    收起回复
      汉化组自嗨的玩意罢了,真正为玩家是否看懂而考虑的汉化组不会这么翻译


      IP属地:浙江来自Android客户端37楼2022-06-08 08:01
      回复
        很讨厌这种翻译,还不如不翻译


        来自Android客户端38楼2022-06-08 08:04
        回复
          蚌埠住了,看得懂日文意思看不懂中文意思


          IP属地:山东来自Android客户端39楼2022-06-08 08:05
          回复
            我还以为汉化出了


            IP属地:江西来自Android客户端40楼2022-06-08 08:08
            回复
              附庸风雅,无病呻吟


              IP属地:山东来自Android客户端43楼2022-06-08 08:28
              回复
                修哉双乌,揪揪合一
                叹哉其日,幽幽灼落红目
                枯朽老翁,将其喃喃于我
                无形无貌的预言
                赫炎的OP官方翻译,也蛮唯美的,不过可能因为原文就是类似这种格式的


                IP属地:辽宁来自Android客户端45楼2022-06-08 08:47
                收起回复
                  用爱发颠不就是为了夹带私货


                  IP属地:江西来自iPhone客户端46楼2022-06-08 08:51
                  回复
                    感觉网抑云里的那个翻译看着会舒服一些


                    IP属地:浙江来自Android客户端47楼2022-06-08 08:51
                    回复
                      这么翻译很有成就感


                      IP属地:河北来自Android客户端48楼2022-06-08 08:55
                      回复


                        IP属地:山西来自Android客户端49楼2022-06-08 09:03
                        回复
                          樱花萌放什么时候汉化的,不久前刚靠机翻啃完了一条线。


                          IP属地:北京来自Android客户端50楼2022-06-08 09:03
                          回复
                            会当凛绝顶.jpg


                            IP属地:广东来自Android客户端51楼2022-06-08 09:06
                            回复