bilibili吧 关注:4,495,393贴子:139,256,252

回复:体会到了声优/配音演员的魅力

只看楼主收藏回复

典中典之 闪电松鼠 哈哈哈哈 哈~→→↘↗↑


IP属地:湖南来自iPhone客户端65楼2024-09-12 07:05
收起回复
    我觉得国配难受的一个原因是,人物语音始终处于录音室环境,没有跟画面场景有很好的融合,两者是分离的


    IP属地:河南来自Android客户端66楼2024-09-12 07:06
    回复
      以前电视台配的中配动画就重开不觉得羞涩,现在配的一听就难受,而且每个角色都是一个模式没有特色,都是夹子音听着很难受


      IP属地:广东来自Android客户端67楼2024-09-12 07:07
      回复
        我玩了快20年的暴雪游戏 从来就没这么一回事 ,反而一些二游是真的顶不住,台词编写完全偏离了国内玩家的语言习惯,女角色夹就完了(除部分御姐角色配音可以接受),尬的我立马找日语的配音。


        IP属地:广东来自Android客户端68楼2024-09-12 07:07
        回复
          所谓的母语羞耻只是配的差的同时翻译还垃圾,像wow雷电王座里有句“吾乃雷神,弑君之君!诛神之神!”我就没见过什么二游日漫的能比这句更中二,然而实际上进去完全听不出什么羞耻感,只会觉得沃靠台词有点小帅


          IP属地:湖南来自iPhone客户端69楼2024-09-12 07:09
          收起回复
            其实就是日式台词带来的尴尬感,类似当初译制片的我要狠狠地踢你的屁股


            IP属地:贵州来自手机贴吧70楼2024-09-12 07:09
            收起回复
              经典问题 台本烂演技差


              IP属地:美国来自iPhone客户端71楼2024-09-12 07:11
              回复
                母语羞耻根本就是个伪命题,单纯是配的烂台词写的烂又恰好被你听懂了导致的


                IP属地:安徽来自Android客户端72楼2024-09-12 07:17
                回复
                  国语的配音lol,炉石,ow都很不错,巫师3和2077也还行啊,但是国产的番剧和某些二游真的一言难尽


                  IP属地:吉林来自Android客户端73楼2024-09-12 07:24
                  收起回复
                    千里皇城,尽作焦土


                    IP属地:上海来自Android客户端74楼2024-09-12 07:28
                    回复
                      别带hanser节奏


                      IP属地:安徽来自Android客户端75楼2024-09-12 07:31
                      收起回复
                        母语羞耻本来就是媚外🐶和垃圾配音的说辞


                        IP属地:浙江来自Android客户端76楼2024-09-12 07:35
                        回复
                          母语羞耻是台词没有经过本地润色不符合我们日常说话习惯造成的


                          IP属地:四川来自Android客户端77楼2024-09-12 07:36
                          回复
                            如果母语羞耻那日常说母语就羞耻如疯狂英语的内个谁


                            IP属地:辽宁78楼2024-09-12 07:42
                            回复
                              部分二游配音工作室的,重要的不是配音能力,而是炒作能力


                              IP属地:广东来自Android客户端79楼2024-09-12 07:43
                              回复