skullgirls吧 关注:12,124贴子:92,777

回复:【翻译贴】游戏角色台词翻译

只看楼主收藏回复

You will regret challenging the Skullgirl.
你将后悔挑战骷髅女孩。 (vs狼叔)
Humans have created quite a toy.
人类创造了如此的玩具。(vs机械猫)
How clockwork has advanced.
如此先进的发条。(vs机械猫)


IP属地:福建来自Android客户端72楼2018-05-26 10:02
回复(1)
    胜利台词:
    Humans are the real monsters.
    人类是实在的怪物。
    Your world's end draws ever closer.
    你的世界末日越来越近。


    IP属地:福建来自Android客户端73楼2018-05-26 10:02
    回复
      A miserable little pile of secrets.
      一堆可怜的小秘密。
      I am merely an instrument of her will.
      我只是她意志的工具。
      And lo, the evil was smitten.
      瞧,邪恶被打败了。


      IP属地:福建来自Android客户端74楼2018-05-26 10:03
      收起回复
        Back in the habit!
        过去的习惯!
        The culling of our flock continues.
        我们成群的屠杀还在继续。


        IP属地:福建来自Android客户端75楼2018-05-26 10:03
        回复
          You should have treasured your remaining years.
          你应该珍惜你的余生。(vs大乐队)
          This was the eventual outcome.
          这就是最终的结果。(vs大乐队)


          IP属地:福建来自Android客户端76楼2018-05-26 10:04
          回复
            Now you will be sacrificed to the Great Mother.
            现在你将被献给圣母。(vs伊丽莎)
            An eye for an eye.
            以眼还眼。(vs伊丽莎)
            Even you are but a child to the Great Mother.
            即使你是圣母的孩子。(vs伊丽莎)


            IP属地:福建来自Android客户端77楼2018-05-26 10:05
            回复
              Do unto others as those who have done to you.
              己所不欲,勿施于人。(vs伊丽莎)
              Did you think you could transcend the fate of mortals?
              你认为你能超越凡人的命运吗?(vs伊丽莎)


              IP属地:福建来自Android客户端78楼2018-05-26 10:06
              回复
                Foolish buffoon. A false warrior.
                愚蠢的小丑。虚假的战士。(vs狼叔)
                You shall be an example to the unworthy.
                你将成为不值得的榜样。(vs狼叔)


                IP属地:福建来自Android客户端79楼2018-05-26 10:06
                回复
                  Only a hollow shell.
                  只是一具空壳。(vs机械猫)


                  IP属地:福建来自Android客户端80楼2018-05-26 10:07
                  回复
                    失败台词:
                    Forgive me, masters...
                    原谅我,主人……
                    Aeon, why have you forsaken me...?
                    永旺,你为什么抛弃我…?


                    IP属地:福建来自Android客户端81楼2018-05-26 10:07
                    回复
                      Still you struggle.
                      你仍然在挣扎。(vs大乐队)
                      My...revenge.
                      我的……复仇。(vs伊丽莎)


                      IP属地:福建来自Android客户端82楼2018-05-26 10:08
                      回复
                        由此可知双生与伊丽莎是一对敌对CP。


                        IP属地:福建来自Android客户端83楼2018-05-26 10:12
                        回复
                          再来扒一下游戏细节。




                          IP属地:福建来自Android客户端84楼2018-05-26 10:26
                          回复
                            画圈的地方也许很多人没发现。



                            IP属地:福建来自Android客户端85楼2018-05-26 10:28
                            回复